bury

[США]/ˈberi/
[Великобритания]/ˈberi/
Частота: Очень высокий

Перевод

vt. погребать, скрывать, погружать
Word Forms
Past Participleburied
Present Participleburying
Third Person Singularburies
Past Tenseburied

Фразы и словосочетания

buried alive

засыпанный живьём

bury a secret

зарыть секрет

bury the hatchet

забыть обиду

bury a body

зарыть тело

bury the past

похоронить прошлое

bury a treasure

зарыть сокровище

Примеры предложений

They dug a pit to bury the rubbish.

Они вырыли яму, чтобы закопать мусор.

he said that socialism would bury capitalism.

он сказал, что социализм похоронит капитализм.

the grim task of burying the victims of the earthquake.

мрачная задача захоронения жертв землетрясения.

Where did you bury his body?

Где вы похоронили его тело?

The old man is burying his money.

Старик закапывает свои деньги.

It's time to bury our differences and be friends again.

Пора похоронить наши разногласия и снова быть друзьями.

She willed herself to bury her past.

Она заставила себя забыть свое прошлое.

he ran through to bury a right-foot shot inside the near post.

Он прорвался и забил удар правой ногой в ближний угол.

Will the time never come when we may honorably bury the hatchet?

Не придет ли когда-нибудь время, когда мы сможем достойно похоронить топор?

Beetles bury pellets of dung and lay their eggs within them.

Жуки закапывают шарики навоза и откладывают в них яйца.

Stop burying your head in the sand, Tim. Don't pretend that everything’s all right.

Хватит зарывать голову в песок, Тим. Не притворяйся, что все в порядке.

The burying-ground is merely a huge waste of hummocky earth, like a derelict building-lot.

Кладбище - это просто огромная куча холмистой земли, как заброшенный участок земли.

They can asphyxiate you, burn you, bury you alive, or crush you under debris.

Они могут вас задушить, сжечь, похоронить заживо или раздавить обломками.

We used to bury radishes under the soil to keep fresh and dig them up in time of need.

Мы раньше закапывали редис в почве, чтобы он оставался свежим, и выкапывали его, когда это было необходимо.

I’ve said I’m prepared to bury the hatchet, but John says he won’t forgive me for what happened.

Я сказал, что готов похоронить топор, но Джон говорит, что он не сможет простить меня за то, что произошло.

The crymotherapy, the acupuncture point bury the line, the needle long time, the laser, the micrite to rub the skin and so on to belong to the physiotherapy.

Криотерапия, точка акупунктуры, линия закапывания, игла на долгое время, лазер, микроит для растирания кожи и так далее относятся к физиотерапии.

The Hindu caste system forces 15 percent of India's population to do jobs deemed “unclean”—anything that involves contact with bodily fluids, such as leatherwork and laundry or burying the dead.

Индуистская кастовая система вынуждает 15% населения Индии заниматься работой, которую считают «нечистой» — чем угодно, что связано с контактом с биологическими жидкостями, например, с выделкой кожи и стиркой или захоронением мертвых.

Реальные примеры

Maybe he could be buried in a different suit.

Возможно, его можно похоронить в другом костюме.

Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2

Did you at least have the decency to bury him?

Вы хотя бы проявили достаточно благородства, чтобы похоронить его?

Источник: Dunkirk Selection

Oh, maybe the treasure's buried near it.

О, возможно, сокровище захоронено рядом с ним.

Источник: The Growth History of a Little Princess

The map indicates where the treasure is buried.

Карта показывает, где зарыто сокровище.

Источник: Rachel's Classroom: 30-Day Check-in with 105 Words (Including Translations)

That lady knows where the bodies are buried.

Эта женщина знает, где похоронены тела.

Источник: Modern Family Season 6

It must have been buried for a reason.

Это должно было быть захоронено по какой-то причине.

Источник: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)

That is often where the dirtiest secrets are buried.

Именно там часто хоронятся самые грязные секреты.

Источник: The Economist (Summary)

Perrault found one with head buried in the grub-box.

Перро получил одного с головой, зарытой в ящике для еды.

Источник: The Call of the Wild

They call procrastination the grave where opportunity is buried.

Они называют прокрастинацией могилой, где хоронятся возможности.

Источник: Harvard Business Review

There are many houses that have been buried here.

Здесь было похоронено много домов.

Источник: VOA Standard English_Africa

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас