charades

Частота: Очень высокий

Перевод

n. игра в угадывание слов, в которой слова или фразы изображаются (множественное число от charade)

Фразы и словосочетания

play charades

играть в пантомиму

acting out charades

разыгрывать пантомиму

charades party

вечеринка с пантомимой

Примеры предложений

playing charades at the party

игра в пантомиму на вечеринке

charades is a popular party game

пантомима - популярная игра для вечеринок

acting out charades with friends

играть в пантомиму с друзьями

guessing the charades correctly

правильно отгадывать пантомиму

charades requires creativity and teamwork

пантомима требует креативности и командной работы

charades can be a fun way to break the ice

пантомима может быть веселым способом разрядить обстановку

charades is a classic game for all ages

пантомима - классическая игра для всех возрастов

charades involves non-verbal communication

пантомима включает в себя невербальное общение

charades challenges players to act out words or phrases

пантомима бросает вызов игрокам, изображая слова или фразы

charades tests your acting skills and creativity

пантомима проверяет ваши актерские навыки и креативность

Реальные примеры

So where's Lynette? She's usually your charades M.V.P.

Итак, где Линнетт? Она обычно ваш лучший игрок в пантомиму.

Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4

Do you know how to play charades?

Вы знаете, как играть в пантомиму?

Источник: Travel Across America

I twisted my ankle playing running charades, but you two should get ready for dance class.

Я вывихнул лодыжку, играя в пантомиму на ходу, но вам двоим стоит подготовиться к уроку танцев.

Источник: Modern Family - Season 08

Aren't you a little over dressed for charades?

Разве вы не слишком наряжены для пантомимы?

Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4

And thank you for our new charade of a family.

И спасибо за нашу новую пантомиму семьи.

Источник: American Horror Story Season 1

Don't call me in here to be part of your charades again.

Больше не зовите меня сюда, чтобы я участвовал в ваших пантомимах.

Источник: Go blank axis version

What are we gonna do, play charades? - What are we waiting for?

Что мы собираемся делать, играть в пантомиму? - Чего мы ждем?

Источник: Go blank axis version

Why can't you be this fast when I'm your charades partner?

Почему ты не можешь быть таким быстрым, когда я твой партнер по пантомиме?

Источник: Modern Family Season 6

Aw! You have to come. You're the best charades player I know.

Ох! Тебе нужно прийти. Ты лучший игрок в пантомиму, которого я знаю.

Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4

These ornate masquerades and charades that are part of his complexity reveal something about his identity.

Эти вычурные маскарады и пантомимы, которые являются частью его сложности, раскрывают что-то о его личности.

Источник: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас