| Plural | derangements |
mental derangement
психическое расстройство
emotional derangement
эмоциональное расстройство
Iron metabolic derangement possibly affects lipid peroxidization and aggravates liver injury of the patients with viral hepatitis B.
Нарушение обмена железа может повлиять на перекисление липидов и усугубить поражение печени у пациентов с вирусным гепатитом B.
a state of derangement
состояние дезорганизации
derangement of the senses
нарушение чувствительности
derangement of the mind
нарушение психики
derangement of the nervous system
нарушение нервной системы
derangement of the digestive system
нарушение пищеварительной системы
derangement of the schedule
нарушение расписания
derangement of the plans
нарушение планов
The regulations, however, by which this derangement is effected in those two different branches of trade, are not altogether the same.
Регулирования, однако, посредством которых это расстройство достигается в двух различных отраслях торговли, не совсем одинаковы.
Источник: The Wealth of Nations (Part Four)And there is the third rare motive, murder for an idea which implies some form of mental derangement on the part of the murderer.
И есть третья редкая мотивация - убийство ради идеи, которое подразумевает некую форму психического расстройства со стороны убийцы.
Источник: Murder at the golf courseA lack of sleep or its’ derangement may affect mental activities and remarkably decrease its’ functional level.Scientists recommend a period of 6 to 8 hours of daily sleep.
Недостаток сна или его расстройство может повлиять на умственную деятельность и значительно снизить ее функциональный уровень. Ученые рекомендуют период от 6 до 8 часов ежедневного сна.
Источник: Scientific WorldI swept it along the carpet, and then memory burst in: my late anguish was swallowed in a paroxysm of despair. I cannot say why I felt so wildly wretched: it must have been temporary derangement, for there is scarcely cause.
Я протащил его по ковру, и тут взорвались воспоминания: мое недавнее страдание было поглощено приступом отчаяния. Я не могу сказать, почему я чувствовал себя настолько безумно несчастным: должно быть, это было временное расстройство, потому что едва ли есть причина.
Источник: Wuthering Heightsmental derangement
психическое расстройство
emotional derangement
эмоциональное расстройство
Iron metabolic derangement possibly affects lipid peroxidization and aggravates liver injury of the patients with viral hepatitis B.
Нарушение обмена железа может повлиять на перекисление липидов и усугубить поражение печени у пациентов с вирусным гепатитом B.
a state of derangement
состояние дезорганизации
derangement of the senses
нарушение чувствительности
derangement of the mind
нарушение психики
derangement of the nervous system
нарушение нервной системы
derangement of the digestive system
нарушение пищеварительной системы
derangement of the schedule
нарушение расписания
derangement of the plans
нарушение планов
The regulations, however, by which this derangement is effected in those two different branches of trade, are not altogether the same.
Регулирования, однако, посредством которых это расстройство достигается в двух различных отраслях торговли, не совсем одинаковы.
Источник: The Wealth of Nations (Part Four)And there is the third rare motive, murder for an idea which implies some form of mental derangement on the part of the murderer.
И есть третья редкая мотивация - убийство ради идеи, которое подразумевает некую форму психического расстройства со стороны убийцы.
Источник: Murder at the golf courseA lack of sleep or its’ derangement may affect mental activities and remarkably decrease its’ functional level.Scientists recommend a period of 6 to 8 hours of daily sleep.
Недостаток сна или его расстройство может повлиять на умственную деятельность и значительно снизить ее функциональный уровень. Ученые рекомендуют период от 6 до 8 часов ежедневного сна.
Источник: Scientific WorldI swept it along the carpet, and then memory burst in: my late anguish was swallowed in a paroxysm of despair. I cannot say why I felt so wildly wretched: it must have been temporary derangement, for there is scarcely cause.
Я протащил его по ковру, и тут взорвались воспоминания: мое недавнее страдание было поглощено приступом отчаяния. Я не могу сказать, почему я чувствовал себя настолько безумно несчастным: должно быть, это было временное расстройство, потому что едва ли есть причина.
Источник: Wuthering HeightsИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас