| Plural | deteriorations |
environmental deterioration
экологическая деградация
a rapid deterioration in his condition
быстрое ухудшение его состояния
processes to check against deterioration in the quality of the data held.
процессы проверки качества имеющихся данных для предотвращения их ухудшения.
Heat greatly accelerates the deterioration of perishable foods.
Тепло значительно ускоряет порчу скоропортящихся продуктов.
Mental and physical deterioration both occur naturally with age.
Как умственное, так и физическое ухудшение происходят естественно с возрастом.
Chronic heart failure is correlated to hyperuricaemia and the deterioration of blood circulating inflammation.
Хроническая сердечная недостаточность связана с гиперурикемией и ухудшением воспаления, вызванного циркуляцией крови.
a serious deterioration in relations between the two governments
резкое ухудшение отношений между двумя правительствами
The car’s bodywork was already showing signs of deterioration.
Кузов автомобиля уже показывал признаки ухудшения.
Senile dementia is a series of chronic progressive mental deterioration occurring in or pre the geratic period.
Сенильная деменция - это серия хронического прогрессирующего ухудшения психических функций, возникающая в или до гератической стадии.
Valuable manuscripts were saved from deterioration under the program of library conservation.
Ценные рукописи были спасены от разрушения благодаря программе библиотечного сохранения.
Steps need to be taken quickly to arrest the deterioration in the countries’ relationship.
Необходимо быстро принять меры для предотвращения ухудшения отношений между странами.
The uneven corrosion, where deterioration rust was founded mainly in most bronze object, was composed of star corrosion, hole corrosion, slice corrosion and hypophloeodal corrosion.
Неравномерная коррозия, где ухудшение ржавчины в основном основывалось на большинстве бронзовых изделий, состояла из звездной коррозии, ямчатой коррозии, слоистой коррозии и гипофлоэодальной коррозии.
wood that had rotted), but it often, likeputrefy, stresses a stage of deterioration marked by offensiveness to the sense of smell:
дерево, которое сгнило), но часто, как гниение, подчеркивает стадию разрушения, характеризующуюся неприятным запахом:
Competition in the market has led to goods being produced cheaply and a consequent deterioration in quality.
Конкуренция на рынке привела к тому, что товары производятся дешево, а качество соответственно ухудшается.
Pass the tanning by the sun the easy deterioration too of water quality of sunshine, even water very shallow, can because thickness high to look the fish in green algate too.
Pass the tanning by the sun the easy deterioration too of water quality of sunshine, even water very shallow, can because thickness high to look the fish in green algate too.
But it added that Russia was keen to prevent an irreversible deterioration in relations.
Но в то же время Россия стремится предотвратить необратимое ухудшение отношений.
Источник: BBC Listening March 2021 CollectionUnfortunately we can see a sharp deterioration of the situation in the Middle East.
К сожалению, мы видим резкое ухудшение ситуации на Ближнем Востоке.
Источник: VOA Standard English_AmericasAnd I think that's all wrong. So we've seen a deterioration in values.
И я думаю, что это совершенно неправильно. Мы наблюдаем ухудшение ценностей.
Источник: Listen to this 3 Advanced English ListeningThere's been deterioration of public services.
Наблюдается ухудшение государственных услуг.
Источник: NPR News August 2015 CompilationAlready there has been a deterioration of the air quality as ash has gone into the area.
Уже наблюдалось ухудшение качества воздуха, так как зола попала в этот район.
Источник: CNN 10 Student English May 2023 CompilationIn fact we saw about a 15 deterioration in the number of sales from the preceding year.
Фактически, мы зафиксировали снижение объемов продаж на 15% по сравнению с предыдущим годом.
Источник: VOA Standard English_AfricaFirstly, deterioration of the environment and people's health will in turn halt economic growth.
Прежде всего, ухудшение состояния окружающей среды и здоровья людей, в свою очередь, остановит экономический рост.
Источник: English Major Level 4 Writing Full Score TemplateThere's really not anything we can do to stop the deterioration of the wrecks that are already there.
На самом деле, мы не можем ничего сделать, чтобы остановить ухудшение состояния уже находящихся там обломков.
Источник: VOA Standard English_AmericasWith age, obviously, the brain begins to deteriorate, but bilinguals are showing that this is a much slower deterioration.
С возрастом, очевидно, мозг начинает ухудшаться, но у билингвов это происходит гораздо медленнее.
Источник: Fun Talk about LinguisticsWe actually saw deterioration in the number of sales in South Africa.
Мы зафиксировали снижение объемов продаж в Южной Африке.
Источник: VOA Standard English_Africaenvironmental deterioration
экологическая деградация
a rapid deterioration in his condition
быстрое ухудшение его состояния
processes to check against deterioration in the quality of the data held.
процессы проверки качества имеющихся данных для предотвращения их ухудшения.
Heat greatly accelerates the deterioration of perishable foods.
Тепло значительно ускоряет порчу скоропортящихся продуктов.
Mental and physical deterioration both occur naturally with age.
Как умственное, так и физическое ухудшение происходят естественно с возрастом.
Chronic heart failure is correlated to hyperuricaemia and the deterioration of blood circulating inflammation.
Хроническая сердечная недостаточность связана с гиперурикемией и ухудшением воспаления, вызванного циркуляцией крови.
a serious deterioration in relations between the two governments
резкое ухудшение отношений между двумя правительствами
The car’s bodywork was already showing signs of deterioration.
Кузов автомобиля уже показывал признаки ухудшения.
Senile dementia is a series of chronic progressive mental deterioration occurring in or pre the geratic period.
Сенильная деменция - это серия хронического прогрессирующего ухудшения психических функций, возникающая в или до гератической стадии.
Valuable manuscripts were saved from deterioration under the program of library conservation.
Ценные рукописи были спасены от разрушения благодаря программе библиотечного сохранения.
Steps need to be taken quickly to arrest the deterioration in the countries’ relationship.
Необходимо быстро принять меры для предотвращения ухудшения отношений между странами.
The uneven corrosion, where deterioration rust was founded mainly in most bronze object, was composed of star corrosion, hole corrosion, slice corrosion and hypophloeodal corrosion.
Неравномерная коррозия, где ухудшение ржавчины в основном основывалось на большинстве бронзовых изделий, состояла из звездной коррозии, ямчатой коррозии, слоистой коррозии и гипофлоэодальной коррозии.
wood that had rotted), but it often, likeputrefy, stresses a stage of deterioration marked by offensiveness to the sense of smell:
дерево, которое сгнило), но часто, как гниение, подчеркивает стадию разрушения, характеризующуюся неприятным запахом:
Competition in the market has led to goods being produced cheaply and a consequent deterioration in quality.
Конкуренция на рынке привела к тому, что товары производятся дешево, а качество соответственно ухудшается.
Pass the tanning by the sun the easy deterioration too of water quality of sunshine, even water very shallow, can because thickness high to look the fish in green algate too.
Pass the tanning by the sun the easy deterioration too of water quality of sunshine, even water very shallow, can because thickness high to look the fish in green algate too.
But it added that Russia was keen to prevent an irreversible deterioration in relations.
Но в то же время Россия стремится предотвратить необратимое ухудшение отношений.
Источник: BBC Listening March 2021 CollectionUnfortunately we can see a sharp deterioration of the situation in the Middle East.
К сожалению, мы видим резкое ухудшение ситуации на Ближнем Востоке.
Источник: VOA Standard English_AmericasAnd I think that's all wrong. So we've seen a deterioration in values.
И я думаю, что это совершенно неправильно. Мы наблюдаем ухудшение ценностей.
Источник: Listen to this 3 Advanced English ListeningThere's been deterioration of public services.
Наблюдается ухудшение государственных услуг.
Источник: NPR News August 2015 CompilationAlready there has been a deterioration of the air quality as ash has gone into the area.
Уже наблюдалось ухудшение качества воздуха, так как зола попала в этот район.
Источник: CNN 10 Student English May 2023 CompilationIn fact we saw about a 15 deterioration in the number of sales from the preceding year.
Фактически, мы зафиксировали снижение объемов продаж на 15% по сравнению с предыдущим годом.
Источник: VOA Standard English_AfricaFirstly, deterioration of the environment and people's health will in turn halt economic growth.
Прежде всего, ухудшение состояния окружающей среды и здоровья людей, в свою очередь, остановит экономический рост.
Источник: English Major Level 4 Writing Full Score TemplateThere's really not anything we can do to stop the deterioration of the wrecks that are already there.
На самом деле, мы не можем ничего сделать, чтобы остановить ухудшение состояния уже находящихся там обломков.
Источник: VOA Standard English_AmericasWith age, obviously, the brain begins to deteriorate, but bilinguals are showing that this is a much slower deterioration.
С возрастом, очевидно, мозг начинает ухудшаться, но у билингвов это происходит гораздо медленнее.
Источник: Fun Talk about LinguisticsWe actually saw deterioration in the number of sales in South Africa.
Мы зафиксировали снижение объемов продаж в Южной Африке.
Источник: VOA Standard English_AfricaИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас