faded memories
выцветшие воспоминания
faded clothing
выцветшая одежда
faded green
выцветший зеленый
the music faded in discord.
музыка затихла в диссонансе.
the noise faded away .
шум затих.
she faded near the finish.
она поблекла перед финишем.
the signal faded away.
сигнал затих.
a faded purple T-shirt.
выцветшая фиолетовая футболка.
The music faded away.
Музыка затихла.
The noise gradually faded away.
Шум постепенно затих.
The coastline faded into darkness.
Побережье растворилось в темноте.
youthful energy that had faded over the years.
молодежная энергия, которая со временем угасла.
Time has faded her beauty.
Время стерло ее красоту.
he was dressed in faded black cords.
он был одет в выцветшие черные вельветовые брюки.
Lovejoy faded him for twenty-five cents.
Лавджой выцвел его за двадцать пять центов.
the skeletal leaves of long-faded roses.
скелетные листья давно увядших роз.
the rhetoric faded before the sun of reality.
риторика угасла под солнцем реальности.
The stars faded from the sky.
Звезды исчезли из неба.
The sun has faded the (colour of the) curtains.
Солнце выцвело (цвет) штор.
The shapes faded (away) into the night.
Формы исчезли в ночи.
The subdued talk in the room faded down.
Приглушенные разговоры в комнате стихли.
Flowers fade.The fruits of summer fade.
Цветы увядают. Плоды лета увядают.
Источник: Listening to Movies to Learn English SelectedOnly the rosy cheeks have faded.
Только румяные щеки побледнели.
Источник: Selected Literary PoemsBut it wasn't long before I faded.
Но прошло не так много времени, прежде чем я исчез.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThat early appeal for unity faded long ago.
То раннее обращение за единством давно ушло.
Источник: VOA Standard English_AmericasOne day, her flowers were all faded away.
Однажды все ее цветы увяли.
Источник: 101 Children's English StoriesHis wife and son watched him until he faded from view.
Его жена и сын наблюдали за ним, пока он не исчез из виду.
Источник: The Trumpet SwanWe remember a beauty that faded, a love that waned.
Мы помним красоту, которая увядала, и любовь, которая угасала.
Источник: 100 Classic English Essays for RecitationAnd for many of us, the pandemic habit hasn't faded away.
И для многих из нас привычка, связанная с пандемией, не ушла.
Источник: Vox opinionThey couldn't see that the Blue Bird had faded along with their Grandparents' happiness.
Они не могли понять, что Синяя Птица увяла вместе со счастьем их бабушек и дедушек.
Источник: Bedtime stories for childrenThen the head disappeared as the memory of the Espinosas faded from history.
Затем голова исчезла, когда память об Эспиносах стерлась из истории.
Источник: Biography of Famous Historical Figuresfaded memories
выцветшие воспоминания
faded clothing
выцветшая одежда
faded green
выцветший зеленый
the music faded in discord.
музыка затихла в диссонансе.
the noise faded away .
шум затих.
she faded near the finish.
она поблекла перед финишем.
the signal faded away.
сигнал затих.
a faded purple T-shirt.
выцветшая фиолетовая футболка.
The music faded away.
Музыка затихла.
The noise gradually faded away.
Шум постепенно затих.
The coastline faded into darkness.
Побережье растворилось в темноте.
youthful energy that had faded over the years.
молодежная энергия, которая со временем угасла.
Time has faded her beauty.
Время стерло ее красоту.
he was dressed in faded black cords.
он был одет в выцветшие черные вельветовые брюки.
Lovejoy faded him for twenty-five cents.
Лавджой выцвел его за двадцать пять центов.
the skeletal leaves of long-faded roses.
скелетные листья давно увядших роз.
the rhetoric faded before the sun of reality.
риторика угасла под солнцем реальности.
The stars faded from the sky.
Звезды исчезли из неба.
The sun has faded the (colour of the) curtains.
Солнце выцвело (цвет) штор.
The shapes faded (away) into the night.
Формы исчезли в ночи.
The subdued talk in the room faded down.
Приглушенные разговоры в комнате стихли.
Flowers fade.The fruits of summer fade.
Цветы увядают. Плоды лета увядают.
Источник: Listening to Movies to Learn English SelectedOnly the rosy cheeks have faded.
Только румяные щеки побледнели.
Источник: Selected Literary PoemsBut it wasn't long before I faded.
Но прошло не так много времени, прежде чем я исчез.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThat early appeal for unity faded long ago.
То раннее обращение за единством давно ушло.
Источник: VOA Standard English_AmericasOne day, her flowers were all faded away.
Однажды все ее цветы увяли.
Источник: 101 Children's English StoriesHis wife and son watched him until he faded from view.
Его жена и сын наблюдали за ним, пока он не исчез из виду.
Источник: The Trumpet SwanWe remember a beauty that faded, a love that waned.
Мы помним красоту, которая увядала, и любовь, которая угасала.
Источник: 100 Classic English Essays for RecitationAnd for many of us, the pandemic habit hasn't faded away.
И для многих из нас привычка, связанная с пандемией, не ушла.
Источник: Vox opinionThey couldn't see that the Blue Bird had faded along with their Grandparents' happiness.
Они не могли понять, что Синяя Птица увяла вместе со счастьем их бабушек и дедушек.
Источник: Bedtime stories for childrenThen the head disappeared as the memory of the Espinosas faded from history.
Затем голова исчезла, когда память об Эспиносах стерлась из истории.
Источник: Biography of Famous Historical FiguresИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас