clients are hesitant about buying.
клиенты не решаются на покупку
her slow, hesitant way of speaking.
ее медленный, нерешительный способ говорить.
She was hesitant about accepting the invitation.
Она не решалась принять приглашение.
he was hesitant to take the risk, however small.
Он не решался на риск, каким бы маленьким он ни был.
his reading was hesitant owing to a stammer.
Его чтение было нерешительным из-за заикания.
He took a hesitant step towards her.
Он сделал нерешительный шаг к ней.
Whyfor Japan to provide China with economic assistance (ODA), the general Japanese judge on the show in a hesitant and ideas spread.
Почему Японии предоставлять Китаю экономическую помощь (ОДА), в целом, японский судья в шоу в нерешительном и распространялись идеи.
Owing to little response,his speech tailed off to a hesitant end.
Из-за отсутствия ответа его речь затихла и закончилась нерешительно.
clients are hesitant about buying.
клиенты не решаются на покупку
her slow, hesitant way of speaking.
ее медленный, нерешительный способ говорить.
She was hesitant about accepting the invitation.
Она не решалась принять приглашение.
he was hesitant to take the risk, however small.
Он не решался на риск, каким бы маленьким он ни был.
his reading was hesitant owing to a stammer.
Его чтение было нерешительным из-за заикания.
He took a hesitant step towards her.
Он сделал нерешительный шаг к ней.
Whyfor Japan to provide China with economic assistance (ODA), the general Japanese judge on the show in a hesitant and ideas spread.
Почему Японии предоставлять Китаю экономическую помощь (ОДА), в целом, японский судья в шоу в нерешительном и распространялись идеи.
Owing to little response,his speech tailed off to a hesitant end.
Из-за отсутствия ответа его речь затихла и закончилась нерешительно.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас