| Plural | homogeneities |
Four distribution patterns of are found on microphyll silica body, which are microphyll margin, midrib, homogeneity and nil patterns.
На микрофильной силикатной поверхности можно обнаружить четыре типа распределения: край микрофилла, средняя жилка, однородность и нулевые паттерны.
High and low, the bilateral symmetry, the isomorph, the homochromy, the homogeneity symmetry is called the absolute symmetry;
Высокий и низкий, билатеральная симметрия, изоморф, гомохромия, симметрия однородности называется абсолютной симметрией.
The homogeneity of the group made it difficult to distinguish between individuals.
Однородность группы затрудняла различение отдельных лиц.
Homogeneity in taste can lead to a lack of diversity in culinary experiences.
Однородность вкуса может привести к отсутствию разнообразия в кулинарных впечатлениях.
The company promotes homogeneity in its corporate culture to foster unity among employees.
Компания продвигает однородность в своей корпоративной культуре, чтобы способствовать единству среди сотрудников.
Cultural homogeneity can sometimes hinder creativity and innovation.
Культурная однородность иногда может препятствовать креативности и инновациям.
The lack of homogeneity in the data set made it challenging to draw meaningful conclusions.
Отсутствие однородности в наборе данных затрудняло возможность сделать значимые выводы.
Homogeneity in opinions can lead to groupthink and limit critical thinking.
Однородность во мнениях может привести к групповому мышлению и ограничить критическое мышление.
The homogeneity of the architecture in the neighborhood gave it a cohesive and unified look.
Однородность архитектуры в районе придала ему сплошной и единый вид.
Homogeneity in income distribution can lead to social inequality and unrest.
Однородность распределения доходов может привести к социальному неравенству и беспорядкам.
Homogeneity in language can facilitate communication and understanding among people.
Однородность языка может способствовать общению и взаимопониманию между людьми.
The lack of homogeneity in the team's skills required additional training to level the playing field.
Отсутствие однородности в навыках команды потребовало дополнительного обучения, чтобы выровнять шансы.
As Nespresso kept growing, its pursuit of global homogeneity rubbed up against idiosyncratic national or regional coffee cultures.
По мере роста Nespresso ее стремление к глобальной однородности сталкивалось с причудливыми национальными или региональными кофейными культурами.
Источник: The Guardian (Article Version)But the more that we self-segregate, and schools become reflections of people's homogeneity, then I think schools themselves become instruments of division.
Но чем больше мы самоизолируемся, и чем больше школы становятся отражением однородности людей, тем больше, я думаю, сами школы становятся инструментами разделения.
Источник: Bill Gates on ReadingIt also involves a certain degree of linguistic and cultural homogeneity - that's the nation part.
Это также включает в себя определенную степень лингвистической и культурной однородности - это часть нации.
Источник: World History Crash CourseThe contents of the room had a sort of strange cohesion and homogeneity, and they seemed to adhere to the walls like the contents of a half-empty jam jar.
Содержимое комнаты имело своего рода странное сплочение и однородность, и казалось, что они прилипали к стенам, как содержимое наполовину пустой банки с джемом.
Источник: under the netInstead of rambling this party had preserved a dignified homogeneity, and assumed to itself the function of representing the staid nobility of the countryside— East Egg condescending to West Egg, and carefully on guard against its spectroscopic gayety.
Вместо пространных разглагольствований эта вечеринка сохранила достойное однородство и взяла на себя функцию представления степенного дворянства сельской местности - Ист-Эгг пренебрежительно относился к Уэст-Эгг, и осторожно охранял свою спектроскопическую беззаботность.
Источник: The Great Gatsby (Original Version)This assumption of homogeneity in the supply of labour is not upset by the obvious fact of great differences in the specialised skill of individual workers and in their suitability for different occupations.
Это предположение об однородности предложения рабочей силы не опровергается очевидным фактом о больших различиях в специализированных навыках отдельных работников и в их пригодности для различных профессий.
Источник: Employment, Interest, and General Theory of Money (Volume 1)Four distribution patterns of are found on microphyll silica body, which are microphyll margin, midrib, homogeneity and nil patterns.
На микрофильной силикатной поверхности можно обнаружить четыре типа распределения: край микрофилла, средняя жилка, однородность и нулевые паттерны.
High and low, the bilateral symmetry, the isomorph, the homochromy, the homogeneity symmetry is called the absolute symmetry;
Высокий и низкий, билатеральная симметрия, изоморф, гомохромия, симметрия однородности называется абсолютной симметрией.
The homogeneity of the group made it difficult to distinguish between individuals.
Однородность группы затрудняла различение отдельных лиц.
Homogeneity in taste can lead to a lack of diversity in culinary experiences.
Однородность вкуса может привести к отсутствию разнообразия в кулинарных впечатлениях.
The company promotes homogeneity in its corporate culture to foster unity among employees.
Компания продвигает однородность в своей корпоративной культуре, чтобы способствовать единству среди сотрудников.
Cultural homogeneity can sometimes hinder creativity and innovation.
Культурная однородность иногда может препятствовать креативности и инновациям.
The lack of homogeneity in the data set made it challenging to draw meaningful conclusions.
Отсутствие однородности в наборе данных затрудняло возможность сделать значимые выводы.
Homogeneity in opinions can lead to groupthink and limit critical thinking.
Однородность во мнениях может привести к групповому мышлению и ограничить критическое мышление.
The homogeneity of the architecture in the neighborhood gave it a cohesive and unified look.
Однородность архитектуры в районе придала ему сплошной и единый вид.
Homogeneity in income distribution can lead to social inequality and unrest.
Однородность распределения доходов может привести к социальному неравенству и беспорядкам.
Homogeneity in language can facilitate communication and understanding among people.
Однородность языка может способствовать общению и взаимопониманию между людьми.
The lack of homogeneity in the team's skills required additional training to level the playing field.
Отсутствие однородности в навыках команды потребовало дополнительного обучения, чтобы выровнять шансы.
As Nespresso kept growing, its pursuit of global homogeneity rubbed up against idiosyncratic national or regional coffee cultures.
По мере роста Nespresso ее стремление к глобальной однородности сталкивалось с причудливыми национальными или региональными кофейными культурами.
Источник: The Guardian (Article Version)But the more that we self-segregate, and schools become reflections of people's homogeneity, then I think schools themselves become instruments of division.
Но чем больше мы самоизолируемся, и чем больше школы становятся отражением однородности людей, тем больше, я думаю, сами школы становятся инструментами разделения.
Источник: Bill Gates on ReadingIt also involves a certain degree of linguistic and cultural homogeneity - that's the nation part.
Это также включает в себя определенную степень лингвистической и культурной однородности - это часть нации.
Источник: World History Crash CourseThe contents of the room had a sort of strange cohesion and homogeneity, and they seemed to adhere to the walls like the contents of a half-empty jam jar.
Содержимое комнаты имело своего рода странное сплочение и однородность, и казалось, что они прилипали к стенам, как содержимое наполовину пустой банки с джемом.
Источник: under the netInstead of rambling this party had preserved a dignified homogeneity, and assumed to itself the function of representing the staid nobility of the countryside— East Egg condescending to West Egg, and carefully on guard against its spectroscopic gayety.
Вместо пространных разглагольствований эта вечеринка сохранила достойное однородство и взяла на себя функцию представления степенного дворянства сельской местности - Ист-Эгг пренебрежительно относился к Уэст-Эгг, и осторожно охранял свою спектроскопическую беззаботность.
Источник: The Great Gatsby (Original Version)This assumption of homogeneity in the supply of labour is not upset by the obvious fact of great differences in the specialised skill of individual workers and in their suitability for different occupations.
Это предположение об однородности предложения рабочей силы не опровергается очевидным фактом о больших различиях в специализированных навыках отдельных работников и в их пригодности для различных профессий.
Источник: Employment, Interest, and General Theory of Money (Volume 1)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас