obstinate

[США]/ˈɒbstɪnət/
[Великобритания]/ˈɑːbstɪnət/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. упрямый; непоколебимый; трудный для преодоления.

Примеры предложений

the obstinate problem of unemployment.

неуклонная проблема безработицы

the child may be very obstinate and self-willed.

ребенок может быть очень упрямым и своенравным

She’s too obstinate to let anyone help her.

Она слишком упряма, чтобы кто-то мог ей помочь.

obstinate rebelliousness and insubordination; resistance to authority.

упорное неповиновение и неподчинение; сопротивление власти.

loathe, pertinacious, impenitent, refractory, obstinate, grudging, obdurate, mutinous, recalcitrant.

loathe, pertinacious, impenitent, refractory, obstinate, grudging, obdurate, mutinous, recalcitrant.

Catching sight of Mammy's burden, Scarlett's expression changed from one of minor irritation to obstinate belligerency.

Увидев ношу мамы, выражение лица Скарлетт изменилось от легкого раздражения до упрямого злобного.

Objective: To investigate the effect of transrectal heat rotating magnetic field in the treatment of obstinate hemospermia.

Цель: Изучить влияние трансректального вращающегося магнитного поля с нагревом на лечение упорного гемоспермии.

He is so obstinate that he still tries to defend his theory,although it has been proved wrong.

Он так упрям, что все еще пытается защищать свою теорию, хотя она уже доказана как неверная.

Реальные примеры

An obstinate regulatory entity like this is not conducive to improving the business environment.

Подобный упрямый регулирующий орган не способствует улучшению деловой среды.

Источник: Selected English short passages

For a genius, you are truly obstinate in the face of evidence.

Несмотря на то, что вы гений, вы по-настоящему упрямы перед лицом доказательств.

Источник: Person of Interest Season 5

Fudge reddened slightly, but a defiant and obstinate look came over his face.

Лицо Фуджа слегка покраснело, но на нем появилось вызывающее и упрямое выражение.

Источник: 4. Harry Potter and the Goblet of Fire

It was in vain to argue with him, for he was a very obstinate man.

Было бесполезно спорить с ним, потому что он был очень упрямым человеком.

Источник: The Five Orange Pips of Sherlock Holmes

He walked to the door of the restaurant and held it open with an obstinate expression.

Он подошел к двери ресторана и держал ее открытой с упрямым выражением лица.

Источник: Twilight: Eclipse

Bumble shook his head, as he replied, 'Obstinate people, Mr. Sowerberry; very obstinate.

Бамбл покачал головой, отвечая: «Упрямые люди, мистер Сауэрберри; очень упрямые».

Источник: Oliver Twist (Original Version)

Catching sight of Mammy's burden, Scarlett's expression changed from one of minor irritation to obstinate belligerency.

Увидев ношу Мэмми, выражение лица Скарлетт изменилось от легкого раздражения до упрямой агрессии.

Источник: Gone with the Wind

" You are very obstinate, " said the Doctor.

«Вы очень упрямы», - сказал доктор.

Источник: Washington Square

It was, however, just like Sara's singular obstinate way.

Однако это было как обычный упрямый способ Сары.

Источник: The Little Princess (Original Version)

'Can't you look at the gentleman, you obstinate boy?

Не можешь ли ты посмотреть на джентльмена, ты упрямый мальчишка?

Источник: Oliver Twist (Original Version)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас