pearl necklace
жемчужное ожерелье
mother of pearl
мать-жемчуг
pearl earrings
жемчужные серьги
pearl bracelet
жемчужный браслет
pearl river
Жемчужная река
pearl river delta
дельта Жемчужной реки
oriental pearl
восточный жемчуг
pearl powder
жемчужный порошок
pearl harbor
перл-харбор
black pearl
черная жемчужина
fresh water pearl
пресноводная жемчужина
pearl harbour
pearl harbor
pearl white
жемчужно-белый
pearl pigment
жемчужный пигмент
cultured pearl
жемперин
pearl oyster
жемчужный моллюск
pearl barley
перловый ячмень
pearl earring
жемчужные серьги
the parable of the pearl of great price.
притча о жемчужине великой цены
She is a pearl among women.
Она как жемчужина среди женщин.
This is a real pearl, not an imitation.
Это настоящая жемчужина, а не подделка.
They strung these pearls tightly.
Они плотно нанизали эти жемчужины.
These pearls have a beautiful luster.
Эти жемчужины имеют красивый блеск.
miniature pearls of exquisite delicacy.
миниатюрные жемчужины изысканной нежности.
the juice on the blade pearled into droplets.
сок на лезвии превратился в капли
Rain pearled down the window.
Дождь стекал по окну жемчугом.
The design looks like a fashionable pearl earbob .The pearl will shine aureola when call is incoming .
Дизайн выглядит как модный жемчужный сережный шнур. Жемчуг будет сиять ореолом, когда поступит звонок.
the sweat stood in pearls along his forehead.
Пот выступил жемчужинами на его лбу.
we saw her pearled like the Queen.
Мы увидели ее, сверкающую как королева.
The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.
Атака на Перл-Харбор была сокрушительной катастрофой.
Sweat pearled his forehead.
Пот выступил на его лбу жемчугом.
Her ring had pearls on it.
На ее кольце были жемчужины.
He bought his girlfriend a pearl necklace.
Он купил своей девушке жемчужное ожерелье.
Pearls of dew glistened on the grass.
Жемчужины росы сверкали на траве.
She was threading pearls on a string to make a necklace.
Она нанизывала жемчужины на нитку, чтобы сделать ожерелье.
He was charmed by the pale face, the lissome figure, draped in pearl grey, with a coiled string of pearls at the throat.
Он был очарован бледным лицом, гибкой фигурой, одетой в жемчужно-серый цвет, с нанизанной на шею нитью жемчуга.
the peaked hills, blue and pearled with clouds.
пиковые холмы, голубые и усеянные облаками.
No. My pearls- my lucky pearls.
Нет. Мои жемчужины - мои счастливые жемчужины.
Источник: 2 Broke Girls Season 2I've been sending these pearls to Darren.
Я отправлял эти жемчужины Даррену.
Источник: Lost Girl Season 4Oh, don't your la pearls in a bunch.
О, не стоит вашей жемчужине в кучу.
Источник: Gossip Girl SelectedEven when I throw the pearl at the end.
Даже когда я бросаю жемчужину в конце.
Источник: Connection MagazineThe bodhisattva was holding a pearl in one hand.
Бодхисаттва держал жемчужину в одной руке.
Источник: Journey to the WestAn oyster can produce a pearl by covering a grain of sand with what substance?
Как моллюск может произвести жемчужину, покрыв песчинку каким веществом?
Источник: CNN 10 Student English January 2019 CollectionMarshall Gobuty is the chief executive of Pearl Homes.
Маршалл Гобути является главным исполнительным директором Pearl Homes.
Источник: This month VOA Special EnglishThe costume is relatively subdued and there are no pearls.
Костюм относительно сдержанный и без жемчуга.
Источник: Oxford University's "The Beautiful Princess"Vermeer couldn't have afforded a real pearl of its size.
Виллему не мог позволить себе настоящую жемчужину такого размера.
Источник: TED-Ed (video version)You can't! You can't. You can't buy her pearls.
Нельзя! Нельзя. Нельзя купить ей жемчуг.
Источник: Friends Season 3pearl necklace
жемчужное ожерелье
mother of pearl
мать-жемчуг
pearl earrings
жемчужные серьги
pearl bracelet
жемчужный браслет
pearl river
Жемчужная река
pearl river delta
дельта Жемчужной реки
oriental pearl
восточный жемчуг
pearl powder
жемчужный порошок
pearl harbor
перл-харбор
black pearl
черная жемчужина
fresh water pearl
пресноводная жемчужина
pearl harbour
pearl harbor
pearl white
жемчужно-белый
pearl pigment
жемчужный пигмент
cultured pearl
жемперин
pearl oyster
жемчужный моллюск
pearl barley
перловый ячмень
pearl earring
жемчужные серьги
the parable of the pearl of great price.
притча о жемчужине великой цены
She is a pearl among women.
Она как жемчужина среди женщин.
This is a real pearl, not an imitation.
Это настоящая жемчужина, а не подделка.
They strung these pearls tightly.
Они плотно нанизали эти жемчужины.
These pearls have a beautiful luster.
Эти жемчужины имеют красивый блеск.
miniature pearls of exquisite delicacy.
миниатюрные жемчужины изысканной нежности.
the juice on the blade pearled into droplets.
сок на лезвии превратился в капли
Rain pearled down the window.
Дождь стекал по окну жемчугом.
The design looks like a fashionable pearl earbob .The pearl will shine aureola when call is incoming .
Дизайн выглядит как модный жемчужный сережный шнур. Жемчуг будет сиять ореолом, когда поступит звонок.
the sweat stood in pearls along his forehead.
Пот выступил жемчужинами на его лбу.
we saw her pearled like the Queen.
Мы увидели ее, сверкающую как королева.
The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.
Атака на Перл-Харбор была сокрушительной катастрофой.
Sweat pearled his forehead.
Пот выступил на его лбу жемчугом.
Her ring had pearls on it.
На ее кольце были жемчужины.
He bought his girlfriend a pearl necklace.
Он купил своей девушке жемчужное ожерелье.
Pearls of dew glistened on the grass.
Жемчужины росы сверкали на траве.
She was threading pearls on a string to make a necklace.
Она нанизывала жемчужины на нитку, чтобы сделать ожерелье.
He was charmed by the pale face, the lissome figure, draped in pearl grey, with a coiled string of pearls at the throat.
Он был очарован бледным лицом, гибкой фигурой, одетой в жемчужно-серый цвет, с нанизанной на шею нитью жемчуга.
the peaked hills, blue and pearled with clouds.
пиковые холмы, голубые и усеянные облаками.
No. My pearls- my lucky pearls.
Нет. Мои жемчужины - мои счастливые жемчужины.
Источник: 2 Broke Girls Season 2I've been sending these pearls to Darren.
Я отправлял эти жемчужины Даррену.
Источник: Lost Girl Season 4Oh, don't your la pearls in a bunch.
О, не стоит вашей жемчужине в кучу.
Источник: Gossip Girl SelectedEven when I throw the pearl at the end.
Даже когда я бросаю жемчужину в конце.
Источник: Connection MagazineThe bodhisattva was holding a pearl in one hand.
Бодхисаттва держал жемчужину в одной руке.
Источник: Journey to the WestAn oyster can produce a pearl by covering a grain of sand with what substance?
Как моллюск может произвести жемчужину, покрыв песчинку каким веществом?
Источник: CNN 10 Student English January 2019 CollectionMarshall Gobuty is the chief executive of Pearl Homes.
Маршалл Гобути является главным исполнительным директором Pearl Homes.
Источник: This month VOA Special EnglishThe costume is relatively subdued and there are no pearls.
Костюм относительно сдержанный и без жемчуга.
Источник: Oxford University's "The Beautiful Princess"Vermeer couldn't have afforded a real pearl of its size.
Виллему не мог позволить себе настоящую жемчужину такого размера.
Источник: TED-Ed (video version)You can't! You can't. You can't buy her pearls.
Нельзя! Нельзя. Нельзя купить ей жемчуг.
Источник: Friends Season 3Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас