| Plural | realnesses |
show realness
Russian_translation
capture realness
Russian_translation
find realness
Russian_translation
lack realness
Russian_translation
realness matters
Russian_translation
pursue realness
Russian_translation
embody realness
Russian_translation
reveal realness
Russian_translation
authenticity, realness
Russian_translation
beyond realness
Russian_translation
the film lacked any sense of realness, feeling entirely artificial.
Фильм не обладал ни капли подлинности, казался совершенно искусственным.
i appreciate the realness of her struggles and her honesty about them.
Я ценю подлинность ее борьбы и ее честность в отношении этого.
he values realness over superficial charm and manufactured popularity.
Он ценит подлинность больше, чем показного обаяния и надуманной популярности.
there's a certain realness to her voice that draws you in.
В ее голосе есть определенная подлинность, которая притягивает вас.
the artist sought to capture the realness of everyday life in their paintings.
Художник стремился запечатлеть подлинность повседневной жизни в своих картинах.
i'm tired of the fake smiles and the lack of realness in the industry.
Я устал от фальшивых улыбок и отсутствия подлинности в этой индустрии.
the documentary aimed to portray the situation with unflinching realness.
Документальный фильм стремился изобразить ситуацию с непоколебимой подлинностью.
he brought a refreshing realness to the role, making it believable.
Он принес в эту роль освежающую подлинность, что сделало ее правдоподобной.
i admire her ability to maintain a sense of realness despite her fame.
Я восхищаюсь ее способностью сохранять чувство подлинности, несмотря на ее известность.
the band's music is known for its raw energy and realness.
Музыка этой группы известна своей необузданной энергией и подлинностью.
there's a stark realness to the novel's depiction of poverty.
В изображении бедности в этом романе есть резкая подлинность.
show realness
Russian_translation
capture realness
Russian_translation
find realness
Russian_translation
lack realness
Russian_translation
realness matters
Russian_translation
pursue realness
Russian_translation
embody realness
Russian_translation
reveal realness
Russian_translation
authenticity, realness
Russian_translation
beyond realness
Russian_translation
the film lacked any sense of realness, feeling entirely artificial.
Фильм не обладал ни капли подлинности, казался совершенно искусственным.
i appreciate the realness of her struggles and her honesty about them.
Я ценю подлинность ее борьбы и ее честность в отношении этого.
he values realness over superficial charm and manufactured popularity.
Он ценит подлинность больше, чем показного обаяния и надуманной популярности.
there's a certain realness to her voice that draws you in.
В ее голосе есть определенная подлинность, которая притягивает вас.
the artist sought to capture the realness of everyday life in their paintings.
Художник стремился запечатлеть подлинность повседневной жизни в своих картинах.
i'm tired of the fake smiles and the lack of realness in the industry.
Я устал от фальшивых улыбок и отсутствия подлинности в этой индустрии.
the documentary aimed to portray the situation with unflinching realness.
Документальный фильм стремился изобразить ситуацию с непоколебимой подлинностью.
he brought a refreshing realness to the role, making it believable.
Он принес в эту роль освежающую подлинность, что сделало ее правдоподобной.
i admire her ability to maintain a sense of realness despite her fame.
Я восхищаюсь ее способностью сохранять чувство подлинности, несмотря на ее известность.
the band's music is known for its raw energy and realness.
Музыка этой группы известна своей необузданной энергией и подлинностью.
there's a stark realness to the novel's depiction of poverty.
В изображении бедности в этом романе есть резкая подлинность.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас