| Plural | refugees |
war refugee
беженец с войны
refugee camp
лагерь беженцев
refugee camp on the border .
лагерь беженцев на границе.
a refugee whose name no one could pronounce.
беженец, имя которого никто не мог произнести.
Refugees often go hungry.
Беженцы часто голодают.
The refugees are still jumpy, although they are now in safety.
Беженцы все еще нервничают, хотя теперь они в безопасности.
The refugees want to be resettled in London.
Беженцы хотят быть переселенными в Лондон.
There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.
За больницей был приют для политических беженцев.
The refugee camps have reached saturation point.
Беженские лагеря достигли точки насыщения.
they carted off the refugees in the middle of the night.
они вывезли беженцев среди ночи.
harbor refugees; harbor a fugitive.
укрывать беженцев; укрывать беглого
the flood of refugees seeking entry to western Europe.
поток беженцев, ищущих возможности попасть в Западную Европу.
a massive influx of refugees from front-line areas.
массивный приток беженцев из прифронтовых районов.
mercy missions to refugees caught up in the fighting.
миссии милосердия для беженцев, оказавшихся в зоне боевых действий
the refugee encampments will provide some respite from the suffering.
беженские лагеря обеспечат некоторое облегчение от страданий.
Sick and starving refugees are the flotsam and jetsam of war.
Больные и голодающие беженцы — это морские отбросы и обломки войны.
refugees who ached for their homeland.
Беженцы, тоскующие по своей родине.
rootless refugees in a strange country.
беженцы без корней в чужой стране.
Some of the political refugees found sanctuary in a monastery.
Некоторые политические беженцы нашли убежище в монастыре.
But the plan only includes 20,000 refugees.
Но план включает только 20 000 беженцев.
Источник: European and American Cultural Atmosphere (Audio)So you have 60 million refugees globally.
Таким образом, в мире насчитывается 60 миллионов беженцев.
Источник: TED Talks (Audio Version) October 2015 CollectionEven Spain takes more refugees than the UK.
Даже Испания принимает больше беженцев, чем Великобритания.
Источник: Financial TimesFunds are dwindling and the refugees keep pouring in.
Финансы истощаются, и беженцы продолжают прибывать.
Источник: NPR News July 2014 CompilationSanto Makoi is a political refugee from South Sudan.
Санто Макои - политический беженец из Южного Судана.
Источник: VOA Special April 2019 CollectionSyria's neighbors are hosting over 4 million refugees.
Соседи Сирии принимают более 4 миллионов беженцев.
Источник: VOA Standard October 2015 CollectionSo I went to the refugee camp.
Поэтому я пошел в лагерь для беженцев.
Источник: TED Talks (Audio Version) September 2015 CollectionThe minister responsible has questioned whether the migrants are genuine refugees.
Ответственный министр усомнился в том, являются ли мигранты настоящими беженцами.
Источник: CNN 10 Student English January 2019 CollectionTuvaluans now living in New Zealand call themselves " climate refugees."
Жители Тувалу, теперь живущие в Новой Зеландии, называют себя «климатическими беженцами».
Источник: Global Slow EnglishDo you know how many climate refugees there will be?
Вы знаете, сколько будет климатических беженцев?
Источник: Environment and Sciencewar refugee
беженец с войны
refugee camp
лагерь беженцев
refugee camp on the border .
лагерь беженцев на границе.
a refugee whose name no one could pronounce.
беженец, имя которого никто не мог произнести.
Refugees often go hungry.
Беженцы часто голодают.
The refugees are still jumpy, although they are now in safety.
Беженцы все еще нервничают, хотя теперь они в безопасности.
The refugees want to be resettled in London.
Беженцы хотят быть переселенными в Лондон.
There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.
За больницей был приют для политических беженцев.
The refugee camps have reached saturation point.
Беженские лагеря достигли точки насыщения.
they carted off the refugees in the middle of the night.
они вывезли беженцев среди ночи.
harbor refugees; harbor a fugitive.
укрывать беженцев; укрывать беглого
the flood of refugees seeking entry to western Europe.
поток беженцев, ищущих возможности попасть в Западную Европу.
a massive influx of refugees from front-line areas.
массивный приток беженцев из прифронтовых районов.
mercy missions to refugees caught up in the fighting.
миссии милосердия для беженцев, оказавшихся в зоне боевых действий
the refugee encampments will provide some respite from the suffering.
беженские лагеря обеспечат некоторое облегчение от страданий.
Sick and starving refugees are the flotsam and jetsam of war.
Больные и голодающие беженцы — это морские отбросы и обломки войны.
refugees who ached for their homeland.
Беженцы, тоскующие по своей родине.
rootless refugees in a strange country.
беженцы без корней в чужой стране.
Some of the political refugees found sanctuary in a monastery.
Некоторые политические беженцы нашли убежище в монастыре.
But the plan only includes 20,000 refugees.
Но план включает только 20 000 беженцев.
Источник: European and American Cultural Atmosphere (Audio)So you have 60 million refugees globally.
Таким образом, в мире насчитывается 60 миллионов беженцев.
Источник: TED Talks (Audio Version) October 2015 CollectionEven Spain takes more refugees than the UK.
Даже Испания принимает больше беженцев, чем Великобритания.
Источник: Financial TimesFunds are dwindling and the refugees keep pouring in.
Финансы истощаются, и беженцы продолжают прибывать.
Источник: NPR News July 2014 CompilationSanto Makoi is a political refugee from South Sudan.
Санто Макои - политический беженец из Южного Судана.
Источник: VOA Special April 2019 CollectionSyria's neighbors are hosting over 4 million refugees.
Соседи Сирии принимают более 4 миллионов беженцев.
Источник: VOA Standard October 2015 CollectionSo I went to the refugee camp.
Поэтому я пошел в лагерь для беженцев.
Источник: TED Talks (Audio Version) September 2015 CollectionThe minister responsible has questioned whether the migrants are genuine refugees.
Ответственный министр усомнился в том, являются ли мигранты настоящими беженцами.
Источник: CNN 10 Student English January 2019 CollectionTuvaluans now living in New Zealand call themselves " climate refugees."
Жители Тувалу, теперь живущие в Новой Зеландии, называют себя «климатическими беженцами».
Источник: Global Slow EnglishDo you know how many climate refugees there will be?
Вы знаете, сколько будет климатических беженцев?
Источник: Environment and ScienceИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас