tiller

[США]/'tɪlə/
[Великобритания]/'tɪlɚ/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. ручка маленькой лодки; культиватор; фермер; машина для обработки почвы
vi. производить побеги из растения
Word Forms
Past Participletillered
Third Person Singulartillers
Past Tensetillered
Present Participletillering
Pluraltillers

Фразы и словосочетания

rotary tiller

ротатор

Примеры предложений

a tiller of soil.

земледелец

the tiller of a boat

рулевое весло лодки

If the tiller is industrious,the farmland is productive.

Если пахарь трудолюбив, земля плодородна.

I took the tiller and made for the shore.

Я взял штурвал и направился к берегу.

a steady hand on the tiller;

уверенная рука на штурвале;

Some wheats and ryes tiller freely.

Некоторые сорта пшеницы и ржи свободно образуют побеги.

The number and biomass of the tillers and rhizomes were all in a linear isogony growth with increasing survival space of the clones.

Число и биомасса стеблей и корневищ демонстрировали линейный изогональный рост с увеличением пространства выживания клонов.

In the wake of Tiller's death, Terry convened an emergency war council of anti-abortionist leaders, and called for a wave of social unrest on a scale not seen since the civil rights days.

После смерти Тиллера Терри созвал экстренный военный совет лидеров противников абортов и призвал к волне социальных беспорядков, не виданных со времен гражданских прав.

Реальные примеры

" Your hand raised the sail. Your hand holds the tiller" .

Ваша рука подняла парус. Ваша рука держит штурвал.

Источник: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)

His hand still nervously grasped the tiller, and his eye was bent eagerly towards the horizon.

Его рука все еще нервно сжимала штурвал, и его взгляд был устремлен к горизонту.

Источник: British Original Language Textbook Volume 3

Yes, an Me 109. From the south. Peter, you take the tiller.

Да, это Me 109. С юга. Питер, бери штурвал.

Источник: Dunkirk Selection

He heard the tiller break and he lunged at the shark with the splintered butt.

Он услышал, как сломался штурвал, и бросился на акулу с раскрошенной частью.

Источник: The Old Man and the Sea

He is there where the tiller is tilling the hard ground and where the pathmaker is breaking stones.

Он там, где штурвал пашет твердую землю и где прокладыватель дорог ломает камни.

Источник: Selected Poems of Tagore

Six rowers sat on the thwarts, and the coxswain took the tiller. Ned, Conseil, and I found seats in the stern.

Шесть гребцов сидели на скамьях, и рулевой взял штурвал. Нед, Консейл и я нашли места в корме.

Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)

He jammed the tiller, made the sheet fast and reached under the stern for the club.

Он резко повернул штурвал, быстро зафиксировал парус и потянулся под корму за клюшкой.

Источник: The Old Man and the Sea

Give me that tiller right now!

Отдай мне этот штурвал прямо сейчас!

Источник: The Durrells Season 1

2 Next she bore his brother Abel. Abel became a keeper of flocks, and Cain a tiller of the soil.

2 Затем она родила его брата Авеля. Авель стал пастухом, а Каин — возделывателем земли.

Источник: New American Bible

The longboat's coxswain took the tiller; his four companions leaned into their oars; the moorings were cast off and we pulled clear.

Рулевой шлюпки взял штурвал; его четверо товарищей наклонились к своим веслам; швартовы были отброшены, и мы отошли.

Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас