rotary tiller
ротатор
a tiller of soil.
земледелец
the tiller of a boat
рулевое весло лодки
If the tiller is industrious,the farmland is productive.
Если пахарь трудолюбив, земля плодородна.
I took the tiller and made for the shore.
Я взял штурвал и направился к берегу.
a steady hand on the tiller;
уверенная рука на штурвале;
Some wheats and ryes tiller freely.
Некоторые сорта пшеницы и ржи свободно образуют побеги.
The number and biomass of the tillers and rhizomes were all in a linear isogony growth with increasing survival space of the clones.
Число и биомасса стеблей и корневищ демонстрировали линейный изогональный рост с увеличением пространства выживания клонов.
In the wake of Tiller's death, Terry convened an emergency war council of anti-abortionist leaders, and called for a wave of social unrest on a scale not seen since the civil rights days.
После смерти Тиллера Терри созвал экстренный военный совет лидеров противников абортов и призвал к волне социальных беспорядков, не виданных со времен гражданских прав.
" Your hand raised the sail. Your hand holds the tiller" .
Ваша рука подняла парус. Ваша рука держит штурвал.
Источник: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)His hand still nervously grasped the tiller, and his eye was bent eagerly towards the horizon.
Его рука все еще нервно сжимала штурвал, и его взгляд был устремлен к горизонту.
Источник: British Original Language Textbook Volume 3Yes, an Me 109. From the south. Peter, you take the tiller.
Да, это Me 109. С юга. Питер, бери штурвал.
Источник: Dunkirk SelectionHe heard the tiller break and he lunged at the shark with the splintered butt.
Он услышал, как сломался штурвал, и бросился на акулу с раскрошенной частью.
Источник: The Old Man and the SeaHe is there where the tiller is tilling the hard ground and where the pathmaker is breaking stones.
Он там, где штурвал пашет твердую землю и где прокладыватель дорог ломает камни.
Источник: Selected Poems of TagoreSix rowers sat on the thwarts, and the coxswain took the tiller. Ned, Conseil, and I found seats in the stern.
Шесть гребцов сидели на скамьях, и рулевой взял штурвал. Нед, Консейл и я нашли места в корме.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)He jammed the tiller, made the sheet fast and reached under the stern for the club.
Он резко повернул штурвал, быстро зафиксировал парус и потянулся под корму за клюшкой.
Источник: The Old Man and the SeaGive me that tiller right now!
Отдай мне этот штурвал прямо сейчас!
Источник: The Durrells Season 12 Next she bore his brother Abel. Abel became a keeper of flocks, and Cain a tiller of the soil.
2 Затем она родила его брата Авеля. Авель стал пастухом, а Каин — возделывателем земли.
Источник: New American BibleThe longboat's coxswain took the tiller; his four companions leaned into their oars; the moorings were cast off and we pulled clear.
Рулевой шлюпки взял штурвал; его четверо товарищей наклонились к своим веслам; швартовы были отброшены, и мы отошли.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)rotary tiller
ротатор
a tiller of soil.
земледелец
the tiller of a boat
рулевое весло лодки
If the tiller is industrious,the farmland is productive.
Если пахарь трудолюбив, земля плодородна.
I took the tiller and made for the shore.
Я взял штурвал и направился к берегу.
a steady hand on the tiller;
уверенная рука на штурвале;
Some wheats and ryes tiller freely.
Некоторые сорта пшеницы и ржи свободно образуют побеги.
The number and biomass of the tillers and rhizomes were all in a linear isogony growth with increasing survival space of the clones.
Число и биомасса стеблей и корневищ демонстрировали линейный изогональный рост с увеличением пространства выживания клонов.
In the wake of Tiller's death, Terry convened an emergency war council of anti-abortionist leaders, and called for a wave of social unrest on a scale not seen since the civil rights days.
После смерти Тиллера Терри созвал экстренный военный совет лидеров противников абортов и призвал к волне социальных беспорядков, не виданных со времен гражданских прав.
" Your hand raised the sail. Your hand holds the tiller" .
Ваша рука подняла парус. Ваша рука держит штурвал.
Источник: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)His hand still nervously grasped the tiller, and his eye was bent eagerly towards the horizon.
Его рука все еще нервно сжимала штурвал, и его взгляд был устремлен к горизонту.
Источник: British Original Language Textbook Volume 3Yes, an Me 109. From the south. Peter, you take the tiller.
Да, это Me 109. С юга. Питер, бери штурвал.
Источник: Dunkirk SelectionHe heard the tiller break and he lunged at the shark with the splintered butt.
Он услышал, как сломался штурвал, и бросился на акулу с раскрошенной частью.
Источник: The Old Man and the SeaHe is there where the tiller is tilling the hard ground and where the pathmaker is breaking stones.
Он там, где штурвал пашет твердую землю и где прокладыватель дорог ломает камни.
Источник: Selected Poems of TagoreSix rowers sat on the thwarts, and the coxswain took the tiller. Ned, Conseil, and I found seats in the stern.
Шесть гребцов сидели на скамьях, и рулевой взял штурвал. Нед, Консейл и я нашли места в корме.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)He jammed the tiller, made the sheet fast and reached under the stern for the club.
Он резко повернул штурвал, быстро зафиксировал парус и потянулся под корму за клюшкой.
Источник: The Old Man and the SeaGive me that tiller right now!
Отдай мне этот штурвал прямо сейчас!
Источник: The Durrells Season 12 Next she bore his brother Abel. Abel became a keeper of flocks, and Cain a tiller of the soil.
2 Затем она родила его брата Авеля. Авель стал пастухом, а Каин — возделывателем земли.
Источник: New American BibleThe longboat's coxswain took the tiller; his four companions leaned into their oars; the moorings were cast off and we pulled clear.
Рулевой шлюпки взял штурвал; его четверо товарищей наклонились к своим веслам; швартовы были отброшены, и мы отошли.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас