| Plural | cheerlessnesses |
overcoming cheerlessness
die Traurigkeit überwinden
filled with cheerlessness
von Traurigkeit erfüllt
sense of cheerlessness
das Gefühl der Traurigkeit
deep cheerlessness
tiefe Traurigkeit
avoid cheerlessness
die Traurigkeit vermeiden
cheerlessness prevailed
die Traurigkeit triumphierte
despite cheerlessness
obwohl Traurigkeit herrschte
marked cheerlessness
markierte Traurigkeit
experiencing cheerlessness
die Traurigkeit erleben
source of cheerlessness
Quelle der Traurigkeit
the pervasive cheerlessness of the rainy day dampened everyone's spirits.
Die allgegenwärtige Fröhnlichkeit des regnerischen Tages trübte die Stimmung aller.
despite the victory, a palpable cheerlessness hung over the team after the star player's injury.
Trotz des Sieges lag eine spürbare Fröhnlichkeit über das Team, nachdem der Star-Spieler verletzt worden war.
his cheerlessness stemmed from a deep sense of loneliness and isolation.
Seine Fröhnlichkeit ging auf ein tiefes Gefühl von Einsamkeit und Isolation zurück.
she tried to combat the cheerlessness with a bright smile and positive affirmations.
Sie versuchte, die Fröhnlichkeit mit einem strahlenden Lächeln und positiven Affirmationen zu bekämpfen.
the bleak economic forecast contributed to a general atmosphere of cheerlessness.
Die düstere Wirtschaftsprognose trug zu einer allgemeinen Atmosphäre der Fröhnlichkeit bei.
a sense of cheerlessness settled over the office after the layoffs were announced.
Eine Gefühl von Fröhnlichkeit breitete sich im Büro aus, nachdem die Kündigungen angekündigt wurden.
he struggled to overcome the cheerlessness that followed his failed business venture.
Er kämpfte darum, die Fröhnlichkeit zu überwinden, die nach seinem gescheiterten Geschäftsunternehmen folgte.
the long winter months often bring a wave of cheerlessness.
Die langen Wintermonate bringen oft eine Welle von Fröhnlichkeit mit sich.
the news report highlighted the widespread cheerlessness among the refugees.
Der Nachrichtenbericht betonte die weit verbreitete Fröhnlichkeit unter den Flüchtlingen.
the artist sought to express the cheerlessness of modern life in their paintings.
Der Künstler versuchte, die Fröhnlichkeit des modernen Lebens in seinen Gemälden auszudrücken.
a sudden wave of cheerlessness washed over her as she realized she'd lost her keys.
Eine plötzliche Welle von Fröhnlichkeit überkam sie, als sie erkannte, dass sie ihre Schlüssel verloren hatte.
overcoming cheerlessness
die Traurigkeit überwinden
filled with cheerlessness
von Traurigkeit erfüllt
sense of cheerlessness
das Gefühl der Traurigkeit
deep cheerlessness
tiefe Traurigkeit
avoid cheerlessness
die Traurigkeit vermeiden
cheerlessness prevailed
die Traurigkeit triumphierte
despite cheerlessness
obwohl Traurigkeit herrschte
marked cheerlessness
markierte Traurigkeit
experiencing cheerlessness
die Traurigkeit erleben
source of cheerlessness
Quelle der Traurigkeit
the pervasive cheerlessness of the rainy day dampened everyone's spirits.
Die allgegenwärtige Fröhnlichkeit des regnerischen Tages trübte die Stimmung aller.
despite the victory, a palpable cheerlessness hung over the team after the star player's injury.
Trotz des Sieges lag eine spürbare Fröhnlichkeit über das Team, nachdem der Star-Spieler verletzt worden war.
his cheerlessness stemmed from a deep sense of loneliness and isolation.
Seine Fröhnlichkeit ging auf ein tiefes Gefühl von Einsamkeit und Isolation zurück.
she tried to combat the cheerlessness with a bright smile and positive affirmations.
Sie versuchte, die Fröhnlichkeit mit einem strahlenden Lächeln und positiven Affirmationen zu bekämpfen.
the bleak economic forecast contributed to a general atmosphere of cheerlessness.
Die düstere Wirtschaftsprognose trug zu einer allgemeinen Atmosphäre der Fröhnlichkeit bei.
a sense of cheerlessness settled over the office after the layoffs were announced.
Eine Gefühl von Fröhnlichkeit breitete sich im Büro aus, nachdem die Kündigungen angekündigt wurden.
he struggled to overcome the cheerlessness that followed his failed business venture.
Er kämpfte darum, die Fröhnlichkeit zu überwinden, die nach seinem gescheiterten Geschäftsunternehmen folgte.
the long winter months often bring a wave of cheerlessness.
Die langen Wintermonate bringen oft eine Welle von Fröhnlichkeit mit sich.
the news report highlighted the widespread cheerlessness among the refugees.
Der Nachrichtenbericht betonte die weit verbreitete Fröhnlichkeit unter den Flüchtlingen.
the artist sought to express the cheerlessness of modern life in their paintings.
Der Künstler versuchte, die Fröhnlichkeit des modernen Lebens in seinen Gemälden auszudrücken.
a sudden wave of cheerlessness washed over her as she realized she'd lost her keys.
Eine plötzliche Welle von Fröhnlichkeit überkam sie, als sie erkannte, dass sie ihre Schlüssel verloren hatte.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen