chers citoyens
liebe Bürger
citoyens du monde
Bürger der Welt
citoyens européens
europäische Bürger
en tant que citoyens
als Bürger
tous citoyens
alle Bürger
nous citoyens
wir Bürger
citoyens actifs
aktive Bürger
citoyens du pays
Bürger des Landes
les citoyens doivent
die Bürger müssen
avis aux citoyens
Hinweis an die Bürger
the french government guarantees all citoyens equal rights under the constitution.
Die französische Regierung gewährleistet allen Bürgern gleiche Rechte unter der Verfassung.
citizens are encouraged to participate actively in democratic elections and civic life.
Bürger werden ermutigt, aktiv an demokratischen Wahlen und bürgerlichen Leben teilzunehmen.
european citoyens enjoy freedom of movement across member states of the european union.
Europäische Bürger genießen die Freizügigkeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
the rights and duties of citoyens form the foundation of modern democratic society.
Die Rechte und Pflichten der Bürger bilden die Grundlage der modernen demokratischen Gesellschaft.
informed citoyens make better decisions when voting in local and national elections.
Informierte Bürger treffen bei Wahlen auf lokaler und nationaler Ebene bessere Entscheidungen.
the organization promotes civic education to empower young citoyens with knowledge.
Die Organisation fördert bürgerliche Bildung, um junge Bürger mit Wissen zu versehen.
active citoyens volunteer their time to strengthen community bonds and public services.
Aktive Bürger spenden ihre Zeit, um die Gemeinschaftsbindungen und öffentliche Dienste zu stärken.
the charter outlines fundamental protections that every citoyen deserves in a fair society.
Das Charta legt grundlegende Schutzmaßnahmen fest, die jeder Bürger in einer fairen Gesellschaft verdient.
mobilized citoyens around the world are demanding urgent action on climate change.
Organisierte Bürger weltweit fordern dringende Maßnahmen zum Klimawandel.
french citoyens take pride in their long tradition of civic engagement and democratic participation.
Französische Bürger sind stolz auf ihre lange Tradition des bürgerlichen Engagements und demokratischen Teilnehmens.
awareness campaigns help citoyens understand their constitutional rights and responsibilities.
Bewusstseinskampagnen helfen Bürgern, ihre verfassungsgemäßen Rechte und Pflichten zu verstehen.
the constitution protects the fundamental rights of every citoyen within national borders.
Die Verfassung schützt die grundlegenden Rechte jedes Bürgers innerhalb der nationalen Grenzen.
chers citoyens
liebe Bürger
citoyens du monde
Bürger der Welt
citoyens européens
europäische Bürger
en tant que citoyens
als Bürger
tous citoyens
alle Bürger
nous citoyens
wir Bürger
citoyens actifs
aktive Bürger
citoyens du pays
Bürger des Landes
les citoyens doivent
die Bürger müssen
avis aux citoyens
Hinweis an die Bürger
the french government guarantees all citoyens equal rights under the constitution.
Die französische Regierung gewährleistet allen Bürgern gleiche Rechte unter der Verfassung.
citizens are encouraged to participate actively in democratic elections and civic life.
Bürger werden ermutigt, aktiv an demokratischen Wahlen und bürgerlichen Leben teilzunehmen.
european citoyens enjoy freedom of movement across member states of the european union.
Europäische Bürger genießen die Freizügigkeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
the rights and duties of citoyens form the foundation of modern democratic society.
Die Rechte und Pflichten der Bürger bilden die Grundlage der modernen demokratischen Gesellschaft.
informed citoyens make better decisions when voting in local and national elections.
Informierte Bürger treffen bei Wahlen auf lokaler und nationaler Ebene bessere Entscheidungen.
the organization promotes civic education to empower young citoyens with knowledge.
Die Organisation fördert bürgerliche Bildung, um junge Bürger mit Wissen zu versehen.
active citoyens volunteer their time to strengthen community bonds and public services.
Aktive Bürger spenden ihre Zeit, um die Gemeinschaftsbindungen und öffentliche Dienste zu stärken.
the charter outlines fundamental protections that every citoyen deserves in a fair society.
Das Charta legt grundlegende Schutzmaßnahmen fest, die jeder Bürger in einer fairen Gesellschaft verdient.
mobilized citoyens around the world are demanding urgent action on climate change.
Organisierte Bürger weltweit fordern dringende Maßnahmen zum Klimawandel.
french citoyens take pride in their long tradition of civic engagement and democratic participation.
Französische Bürger sind stolz auf ihre lange Tradition des bürgerlichen Engagements und demokratischen Teilnehmens.
awareness campaigns help citoyens understand their constitutional rights and responsibilities.
Bewusstseinskampagnen helfen Bürgern, ihre verfassungsgemäßen Rechte und Pflichten zu verstehen.
the constitution protects the fundamental rights of every citoyen within national borders.
Die Verfassung schützt die grundlegenden Rechte jedes Bürgers innerhalb der nationalen Grenzen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen