de-christianize europe
German_translation
de-christianize society
German_translation
de-christianized areas
German_translation
de-christianize beliefs
German_translation
de-christianize traditions
German_translation
de-christianized world
German_translation
de-christianize values
German_translation
the government sought to de-christianize the region through cultural assimilation programs.
Die Regierung versuchte, die Region durch kulturelle Assimilierungsprogramme zu entchristianisieren.
some historians argue that the roman empire attempted to de-christianize its conquered territories.
Einige Historiker argumentieren, dass das Römische Reich versuchte, seine eroberten Gebiete zu entchristianisieren.
the campaign aimed to de-christianize public spaces by removing religious symbols.
Die Kampagne hatte zum Ziel, öffentliche Räume durch das Entfernen religiöser Symbole zu entchristianisieren.
it's crucial to understand the historical context when discussing efforts to de-christianize a nation.
Es ist entscheidend, den historischen Kontext zu verstehen, wenn man sich mit Bemühungen beschäftigt, ein Land zu entchristianisieren.
the regime implemented policies designed to de-christianize education and promote secular values.
Das Regime setzte Maßnahmen um, die darauf abzielten, die Bildung zu entchristianisieren und säkularere Werte zu fördern.
critics accused the leader of trying to de-christianize society to consolidate his power.
Kritiker beschuldigten den Führer, versucht zu haben, die Gesellschaft zu entchristianisieren, um seine Macht zu konsolidieren.
the goal was to de-christianize the legal system and establish a secular framework.
Das Ziel war es, das Rechtssystem zu entchristianisieren und einen säkularen Rahmen zu etablieren.
many resisted the attempts to de-christianize their cultural heritage and traditions.
Viele lehnten die Versuche ab, ihre kulturelle Erbe und Traditionen zu entchristianisieren.
the movement's strategy involved actively working to de-christianize public institutions.
Die Strategie der Bewegung bestand darin, aktiv an der Entchristianisierung öffentlicher Institutionen mitzuwirken.
the consequences of attempting to de-christianize a society can be complex and far-reaching.
Die Folgen des Versuchs, eine Gesellschaft zu entchristianisieren, können komplex und weitreichend sein.
they sought to de-christianize art and architecture, replacing religious motifs with secular designs.
Sie suchten nach Wegen, Kunst und Architektur zu entchristianisieren, indem sie religiöse Motive durch säkulare Designs ersetzten.
de-christianize europe
German_translation
de-christianize society
German_translation
de-christianized areas
German_translation
de-christianize beliefs
German_translation
de-christianize traditions
German_translation
de-christianized world
German_translation
de-christianize values
German_translation
the government sought to de-christianize the region through cultural assimilation programs.
Die Regierung versuchte, die Region durch kulturelle Assimilierungsprogramme zu entchristianisieren.
some historians argue that the roman empire attempted to de-christianize its conquered territories.
Einige Historiker argumentieren, dass das Römische Reich versuchte, seine eroberten Gebiete zu entchristianisieren.
the campaign aimed to de-christianize public spaces by removing religious symbols.
Die Kampagne hatte zum Ziel, öffentliche Räume durch das Entfernen religiöser Symbole zu entchristianisieren.
it's crucial to understand the historical context when discussing efforts to de-christianize a nation.
Es ist entscheidend, den historischen Kontext zu verstehen, wenn man sich mit Bemühungen beschäftigt, ein Land zu entchristianisieren.
the regime implemented policies designed to de-christianize education and promote secular values.
Das Regime setzte Maßnahmen um, die darauf abzielten, die Bildung zu entchristianisieren und säkularere Werte zu fördern.
critics accused the leader of trying to de-christianize society to consolidate his power.
Kritiker beschuldigten den Führer, versucht zu haben, die Gesellschaft zu entchristianisieren, um seine Macht zu konsolidieren.
the goal was to de-christianize the legal system and establish a secular framework.
Das Ziel war es, das Rechtssystem zu entchristianisieren und einen säkularen Rahmen zu etablieren.
many resisted the attempts to de-christianize their cultural heritage and traditions.
Viele lehnten die Versuche ab, ihre kulturelle Erbe und Traditionen zu entchristianisieren.
the movement's strategy involved actively working to de-christianize public institutions.
Die Strategie der Bewegung bestand darin, aktiv an der Entchristianisierung öffentlicher Institutionen mitzuwirken.
the consequences of attempting to de-christianize a society can be complex and far-reaching.
Die Folgen des Versuchs, eine Gesellschaft zu entchristianisieren, können komplex und weitreichend sein.
they sought to de-christianize art and architecture, replacing religious motifs with secular designs.
Sie suchten nach Wegen, Kunst und Architektur zu entchristianisieren, indem sie religiöse Motive durch säkulare Designs ersetzten.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen