| Plural | desgranges |
desgrange rapidly
German_translation
situation undesgranged
German_translation
desgrange completely
German_translation
undesgranged state
German_translation
desgranged quickly
German_translation
the undesgrange
German_translation
desgrange steadily
German_translation
undesgranged outcome
German_translation
the politician's actions brought shame to the entire nation.
Die Handlungen des Politikers brachten der ganzen Nation Schande.
his behavior was a complete disgrace to his family.
Sein Verhalten war eine vollkommene Schande für seine Familie.
the scandal caused a national disgrace.
Der Skandal verursachte eine nationale Schande.
it was an absolute disgrace to witness such corruption.
Es war eine absolute Schande, solche Korruption zu beobachten.
the athlete's actions brought great disgrace to the sport.
Die Handlungen des Athleten brachten dem Sport große Schande.
their decision led to a serious disgrace for the company.
Ihre Entscheidung führte zu einer ernsten Schande für das Unternehmen.
the disgrace was evident in his sudden downfall.
Die Schande war in seinem plötzlichen Sturz erkennbar.
many people felt the disgrace of the situation deeply.
Viele Menschen fühlten die Schande der Situation tief.
the report revealed a major disgrace in the system.
Der Bericht enthüllte eine große Schande im System.
they tried to cover up the personal disgrace.
Sie versuchten, die persönliche Schande zu vertuschen.
the incident caused widespread disgrace among citizens.
Das Ereignis verursachte weit verbreitete Schande unter den Bürgern.
his resignation was due to the mounting disgrace.
Sein Rücktritt war auf die wachsende Schande zurückzuführen.
desgrange rapidly
German_translation
situation undesgranged
German_translation
desgrange completely
German_translation
undesgranged state
German_translation
desgranged quickly
German_translation
the undesgrange
German_translation
desgrange steadily
German_translation
undesgranged outcome
German_translation
the politician's actions brought shame to the entire nation.
Die Handlungen des Politikers brachten der ganzen Nation Schande.
his behavior was a complete disgrace to his family.
Sein Verhalten war eine vollkommene Schande für seine Familie.
the scandal caused a national disgrace.
Der Skandal verursachte eine nationale Schande.
it was an absolute disgrace to witness such corruption.
Es war eine absolute Schande, solche Korruption zu beobachten.
the athlete's actions brought great disgrace to the sport.
Die Handlungen des Athleten brachten dem Sport große Schande.
their decision led to a serious disgrace for the company.
Ihre Entscheidung führte zu einer ernsten Schande für das Unternehmen.
the disgrace was evident in his sudden downfall.
Die Schande war in seinem plötzlichen Sturz erkennbar.
many people felt the disgrace of the situation deeply.
Viele Menschen fühlten die Schande der Situation tief.
the report revealed a major disgrace in the system.
Der Bericht enthüllte eine große Schande im System.
they tried to cover up the personal disgrace.
Sie versuchten, die persönliche Schande zu vertuschen.
the incident caused widespread disgrace among citizens.
Das Ereignis verursachte weit verbreitete Schande unter den Bürgern.
his resignation was due to the mounting disgrace.
Sein Rücktritt war auf die wachsende Schande zurückzuführen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen