the witness testified exoneratively on behalf of the accused, affirming his complete innocence.
Der Zeuge bestätigte entlastend im Namen des Angeklagten und bestätigte seine vollständige Unschuld.
the lawyer argued exoneratively that her client had no involvement in the crime.
Der Anwalt argumentierte entlastend, dass sein Mandant an der Straftat nicht beteiligt war.
the official document certified exoneratively that the employee had been wrongly accused.
Das offizielle Dokument bestätigte entlastend, dass der Mitarbeiter fälschlicherweise beschuldigt worden war.
the professor spoke exoneratively about his former student's academic integrity.
Der Professor sprach entlastend über die akademische Integrität seines ehemaligen Schülers.
the committee declared exoneratively that the politician was not guilty of corruption charges.
Das Komitee erklärte entlastend, dass der Politiker nicht der Korruption schuldig befunden wurde.
the expert testified exoneratively regarding the defendant's lack of technical knowledge.
Der Sachverständige bestätigte entlastend bezüglich des mangelnden technischen Wissens des Angeklagten.
the character witness vouched exoneratively for the defendant's good reputation in the community.
Der Zeuge für den Charakter bestätigte entlastend für den guten Ruf des Angeklagten in der Gemeinde.
the investigation concluded exoneratively that the mistake was due to system error, not human negligence.
Die Untersuchung kam zu dem Schluss, dass der Fehler auf einen Systemfehler und nicht auf menschliches Versagen zurückzuführen war.
the judge ruled exoneratively, clearing the defendant's name after new evidence emerged.
Der Richter entschied entlastend und sprach den Angeklagten nach dem Auftreten neuer Beweise frei.
the audit report stated exoneratively that all financial transactions were legitimate.
Der Abschlussbericht des Wirtschaftsprüfungsbüros gab entlastend an, dass alle Finanztransaktionen legitim waren.
the doctor wrote exoneratively that the patient had no history of the alleged condition.
Der Arzt schrieb entlastend, dass der Patient keine Vorgeschichte der angeblichen Erkrankung hatte.
the review board determined exoneratively that the researcher had not committed plagiarism.
Das Begutachtungsgremium kam zu dem Schluss, dass der Forscher nicht plagiiert hat.
the witness testified exoneratively on behalf of the accused, affirming his complete innocence.
Der Zeuge bestätigte entlastend im Namen des Angeklagten und bestätigte seine vollständige Unschuld.
the lawyer argued exoneratively that her client had no involvement in the crime.
Der Anwalt argumentierte entlastend, dass sein Mandant an der Straftat nicht beteiligt war.
the official document certified exoneratively that the employee had been wrongly accused.
Das offizielle Dokument bestätigte entlastend, dass der Mitarbeiter fälschlicherweise beschuldigt worden war.
the professor spoke exoneratively about his former student's academic integrity.
Der Professor sprach entlastend über die akademische Integrität seines ehemaligen Schülers.
the committee declared exoneratively that the politician was not guilty of corruption charges.
Das Komitee erklärte entlastend, dass der Politiker nicht der Korruption schuldig befunden wurde.
the expert testified exoneratively regarding the defendant's lack of technical knowledge.
Der Sachverständige bestätigte entlastend bezüglich des mangelnden technischen Wissens des Angeklagten.
the character witness vouched exoneratively for the defendant's good reputation in the community.
Der Zeuge für den Charakter bestätigte entlastend für den guten Ruf des Angeklagten in der Gemeinde.
the investigation concluded exoneratively that the mistake was due to system error, not human negligence.
Die Untersuchung kam zu dem Schluss, dass der Fehler auf einen Systemfehler und nicht auf menschliches Versagen zurückzuführen war.
the judge ruled exoneratively, clearing the defendant's name after new evidence emerged.
Der Richter entschied entlastend und sprach den Angeklagten nach dem Auftreten neuer Beweise frei.
the audit report stated exoneratively that all financial transactions were legitimate.
Der Abschlussbericht des Wirtschaftsprüfungsbüros gab entlastend an, dass alle Finanztransaktionen legitim waren.
the doctor wrote exoneratively that the patient had no history of the alleged condition.
Der Arzt schrieb entlastend, dass der Patient keine Vorgeschichte der angeblichen Erkrankung hatte.
the review board determined exoneratively that the researcher had not committed plagiarism.
Das Begutachtungsgremium kam zu dem Schluss, dass der Forscher nicht plagiiert hat.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen