sheer flagrantness
German_translation
the flagrantness of
German_translation
the flagrance of his dishonesty finally caught up with him.
Der Geruch seiner Unehrlichkeit holte ihn schließlich ein.
her flagrance in ignoring safety protocols led to the accident.
Ihre Missachtung der Sicherheitsprotokolle führte zum Unfall.
the team's flagrance violated the spirit of fair competition.
Der unsportliche Verhaltenskodex des Teams verletzte den Geist des fairen Spiels.
the court was shocked by the flagrance of the evidence tampering.
Das Gericht war schockiert über die Offenheit der Beweismanipulation.
his flagrance became legendary in the industry.
Sein Verhalten wurde in der Branche legendär.
the flagrance of the propaganda was obvious to all.
Der Geruch der Propaganda war für alle offensichtlich.
the flagrance of the attack was unprecedented in modern history.
Die Heftigkeit des Angriffs war in der modernen Geschichte beispiellos.
we witnessed the flagrance of the police misconduct firsthand.
Wir waren Zeugen der Offenheit der Polizeiverfehlungen aus erster Hand.
the flagrance of the copyright infringement cost the company millions.
Die Offenheit der Urheberrechtsverletzung kostete das Unternehmen Millionen.
her flagrance in nepotism appointments caused public outrage.
Ihre Vetternwirtschaft bei der Vergabe von Posten führte zu öffentlichem Aufruhr.
the flagrance of the tax evasion scheme was revealed during the audit.
Die Offenheit des Steuerhinterziehungssystems wurde während der Prüfung aufgedeckt.
the flagrance of the bullying was documented by multiple witnesses.
Die Heftigkeit des Hängefens wurde von mehreren Zeugen dokumentiert.
sheer flagrantness
German_translation
the flagrantness of
German_translation
the flagrance of his dishonesty finally caught up with him.
Der Geruch seiner Unehrlichkeit holte ihn schließlich ein.
her flagrance in ignoring safety protocols led to the accident.
Ihre Missachtung der Sicherheitsprotokolle führte zum Unfall.
the team's flagrance violated the spirit of fair competition.
Der unsportliche Verhaltenskodex des Teams verletzte den Geist des fairen Spiels.
the court was shocked by the flagrance of the evidence tampering.
Das Gericht war schockiert über die Offenheit der Beweismanipulation.
his flagrance became legendary in the industry.
Sein Verhalten wurde in der Branche legendär.
the flagrance of the propaganda was obvious to all.
Der Geruch der Propaganda war für alle offensichtlich.
the flagrance of the attack was unprecedented in modern history.
Die Heftigkeit des Angriffs war in der modernen Geschichte beispiellos.
we witnessed the flagrance of the police misconduct firsthand.
Wir waren Zeugen der Offenheit der Polizeiverfehlungen aus erster Hand.
the flagrance of the copyright infringement cost the company millions.
Die Offenheit der Urheberrechtsverletzung kostete das Unternehmen Millionen.
her flagrance in nepotism appointments caused public outrage.
Ihre Vetternwirtschaft bei der Vergabe von Posten führte zu öffentlichem Aufruhr.
the flagrance of the tax evasion scheme was revealed during the audit.
Die Offenheit des Steuerhinterziehungssystems wurde während der Prüfung aufgedeckt.
the flagrance of the bullying was documented by multiple witnesses.
Die Heftigkeit des Hängefens wurde von mehreren Zeugen dokumentiert.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen