| Plural | plangencies |
the plangency
German_translation
deep plangency
German_translation
the plangent melody drifted through the empty concert hall.
Die ergreifende Melodie hallte durch den leeren Konzertsaal.
she heard the plangent cry of the loon across the lake.
Sie hörte das ergreifende Schreien des Kiebitzes über dem See.
the plangent tone of the violin filled the room with sadness.
Die ergreifende Stimme der Violine füllte den Raum mit Traurigkeit.
a plangent song echoed from the old church.
Ein ergreifendes Lied hallte von der alten Kirche.
the plangent sound of the wind mingled with her tears.
Das ergreifende Geräusch des Windes vermischte sich mit ihren Tränen.
his plangent voice broke as he spoke of his loss.
Seine ergreifende Stimme brach, als er von seinem Verlust sprach.
the plangent echo of the bell rang through the mountains.
Der ergreifende Klang der Glocke hallte durch die Berge.
the plangent notes of the piano moved the audience to tears.
Die ergreifenden Töne des Klaviers brachten das Publikum zum Weinen.
the plangent wail of the siren filled the night air.
Das ergreifende Heulen der Sirene füllte die Nachtluft.
the plangent strains of the accordion came from the street below.
Die ergreifenden Töne des Akkordeons kamen von der Straße darunter.
her plangent lament could be heard throughout the house.
Ihr ergreifendes Klagen konnte im ganzen Haus gehört werden.
the plangent whistles of the steam engine announced its arrival.
Die ergreifenden Pfeifen des Dampfloktriebwerks kündigten seine Ankunft an.
the plangency
German_translation
deep plangency
German_translation
the plangent melody drifted through the empty concert hall.
Die ergreifende Melodie hallte durch den leeren Konzertsaal.
she heard the plangent cry of the loon across the lake.
Sie hörte das ergreifende Schreien des Kiebitzes über dem See.
the plangent tone of the violin filled the room with sadness.
Die ergreifende Stimme der Violine füllte den Raum mit Traurigkeit.
a plangent song echoed from the old church.
Ein ergreifendes Lied hallte von der alten Kirche.
the plangent sound of the wind mingled with her tears.
Das ergreifende Geräusch des Windes vermischte sich mit ihren Tränen.
his plangent voice broke as he spoke of his loss.
Seine ergreifende Stimme brach, als er von seinem Verlust sprach.
the plangent echo of the bell rang through the mountains.
Der ergreifende Klang der Glocke hallte durch die Berge.
the plangent notes of the piano moved the audience to tears.
Die ergreifenden Töne des Klaviers brachten das Publikum zum Weinen.
the plangent wail of the siren filled the night air.
Das ergreifende Heulen der Sirene füllte die Nachtluft.
the plangent strains of the accordion came from the street below.
Die ergreifenden Töne des Akkordeons kamen von der Straße darunter.
her plangent lament could be heard throughout the house.
Ihr ergreifendes Klagen konnte im ganzen Haus gehört werden.
the plangent whistles of the steam engine announced its arrival.
Die ergreifenden Pfeifen des Dampfloktriebwerks kündigten seine Ankunft an.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen