prorogues the session
schließt die Sitzung
prorogues the debate
schließt die Debatte
prorogues the meeting
schließt die Sitzung
prorogues parliament
schließt das Parlament
prorogues the assembly
schließt die Versammlung
prorogues discussions
schließt die Diskussionen
prorogues the vote
schließt die Abstimmung
prorogues the inquiry
schließt die Untersuchung
prorogues the agenda
schließt die Tagesordnung
the parliament prorogues its sessions every summer.
Das Parlament schließt seine Sitzungen jedes Jahr im Sommer.
the governor prorogues the assembly for further discussions.
Der Gouverneur schließt die Versammlung für weitere Diskussionen.
he announced that the meeting prorogues until next week.
Er gab bekannt, dass die Sitzung bis nächste Woche vertagt wird.
the court prorogues its hearings due to unforeseen circumstances.
Das Gericht setzt seine Anhörungen aufgrund unvorhergesehener Umstände aus.
the president prorogues the legislative session to address urgent matters.
Der Präsident schließt die gesetzgebende Sitzung, um dringende Angelegenheiten zu behandeln.
after much debate, the council prorogues its discussions.
Nach vielen Diskussionen setzt der Rat seine Beratungen aus.
the session was prorogued by the speaker after a long day.
Die Sitzung wurde vom Sprecher nach einem langen Tag ausgesetzt.
she suggested that they prorogue their negotiations until next month.
Sie schlug vor, ihre Verhandlungen bis nächsten Monat auszusetzen.
the board decided to prorogue its meetings until further notice.
Das Gremium beschloss, seine Sitzungen bis auf weiteres auszusetzen.
the treaty was prorogued, awaiting final approval.
Der Vertrag wurde ausgesetzt und wartet auf die endgültige Genehmigung.
prorogues the session
schließt die Sitzung
prorogues the debate
schließt die Debatte
prorogues the meeting
schließt die Sitzung
prorogues parliament
schließt das Parlament
prorogues the assembly
schließt die Versammlung
prorogues discussions
schließt die Diskussionen
prorogues the vote
schließt die Abstimmung
prorogues the inquiry
schließt die Untersuchung
prorogues the agenda
schließt die Tagesordnung
the parliament prorogues its sessions every summer.
Das Parlament schließt seine Sitzungen jedes Jahr im Sommer.
the governor prorogues the assembly for further discussions.
Der Gouverneur schließt die Versammlung für weitere Diskussionen.
he announced that the meeting prorogues until next week.
Er gab bekannt, dass die Sitzung bis nächste Woche vertagt wird.
the court prorogues its hearings due to unforeseen circumstances.
Das Gericht setzt seine Anhörungen aufgrund unvorhergesehener Umstände aus.
the president prorogues the legislative session to address urgent matters.
Der Präsident schließt die gesetzgebende Sitzung, um dringende Angelegenheiten zu behandeln.
after much debate, the council prorogues its discussions.
Nach vielen Diskussionen setzt der Rat seine Beratungen aus.
the session was prorogued by the speaker after a long day.
Die Sitzung wurde vom Sprecher nach einem langen Tag ausgesetzt.
she suggested that they prorogue their negotiations until next month.
Sie schlug vor, ihre Verhandlungen bis nächsten Monat auszusetzen.
the board decided to prorogue its meetings until further notice.
Das Gremium beschloss, seine Sitzungen bis auf weiteres auszusetzen.
the treaty was prorogued, awaiting final approval.
Der Vertrag wurde ausgesetzt und wartet auf die endgültige Genehmigung.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen