resultantly

[US]/rɪˈzʌl.tənt.li/
[UK]/rɪˈzʌl.tənt.li/
Häufigkeit: Sehr Hoch

Übersetzung


adv. as a result; consequently


adv. in der Folge; folglich

Redewendungen & Kollokationen

resultantly, we left

resultantly, wir gingen

resultantly, it changed

resultantly, es änderte sich

resultantly, he agreed

resultantly, er stimmte zu

resultantly, she won

resultantly, sie gewann

resultantly, they failed

resultantly, sie scheiterten

resultantly, prices rose

resultantly, die Preise stiegen

resultantly, costs fell

resultantly, die Kosten sanken

Beispielsätze

the pilot misread the altimeter and, resultantly, initiated a premature descent.

Der Pilot las den Höhenmesser falsch und leitete folglich einen vorzeitigen Sinkflug ein.

the supplier missed the deadline; resultantly, the production line came to a halt.

Der Lieferant verfehlte die Frist; folglich kam die Produktionslinie zum Stillstand.

the team cut corners on testing and, resultantly, shipped a bug-ridden release.

Das Team ließ bei den Tests Abstriche machen und schickte folglich eine fehlerbehaftete Version aus.

he ignored repeated warnings and, resultantly, faced disciplinary action.

Er ignorierte wiederholte Warnungen und sah sich folglich disziplinarischen Maßnahmen gegenüber.

the city raised transit fares and, resultantly, ridership dropped noticeably.

Die Stadt erhöhte die Fahrpreise und die Fahrgastzahlen fielen folglich merklich ab.

we updated the firewall rules and, resultantly, blocked unauthorized access attempts.

Wir aktualisierten die Firewall-Regeln und blockierten folglich unautorisierte Zugriffsversuche.

she skipped breakfast and, resultantly, felt lightheaded by midmorning.

Sie ließ das Frühstück ausfallen und fühlte sich folglich im Laufe des Vormittags schwindelig.

the company overleveraged its finances; resultantly, it struggled to pay creditors.

Das Unternehmen überbelastete seine Finanzen; folglich hatte es Schwierigkeiten, Gläubiger zu bezahlen.

they streamlined the workflow and, resultantly, improved turnaround times.

Sie rationalisierten den Arbeitsablauf und verbesserten folglich die Bearbeitungszeiten.

the prosecutor presented new evidence and, resultantly, the jury reconsidered its view.

Der Staatsanwalt präsentierte neue Beweise und die Jury überdachte folglich ihre Ansicht.

the server ran out of memory and, resultantly, the application crashed during peak traffic.

Der Server hatte keinen Speicher mehr und die Anwendung stürzte folglich während der Hauptverkehrszeit ab.

she consistently practiced her speeches and, resultantly, delivered with greater confidence.

Sie übte ihre Reden konsequent und hielt sie folglich mit größerem Selbstvertrauen.

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen