rush hour
Stosszeit
gold rush
Goldrausch
in a rush
in aller Eile
rush into
sich hineinstürzen
rush out
hinausstürzen
rush through
durchstürmen
with a rush
mit einem Ruck
rush about
herumhetzen
rush out of
hinausstürzen aus
rush at
aufspringen auf
rush headlong
sich kopfüber stürzen
rush off
wegstürmen
rush up
hochstürmen
rush season
Hochsaison
he came rushing out.
Er stürmte heraus.
he was jostled by passengers rushing for the gates.
Er wurde von Passagieren, die zu den Toren eilten, gestoßen.
she cloaked her embarrassment by rushing into speech.
Sie vertuschte ihre Verlegenheit, indem sie ins Gespräch stürmte.
rushing skyward like a fighter going up on an interception
schnell in den Himmel schießend wie ein Pilot, der in einen Abfangmanöver einsteigt
Everyone was rushing round trying to get things ready, and he just sat there, cool as a cucumber.
Jeder beeilte sich, alles fertigzumachen, und er saß einfach da, so gelassen wie eine Gurke.
Hurricane Gustav is sending water rushing up and over New Orleans' Industrial Canal's floodwall.
Der Hurrikan Gustav schickt Wasser, das schnell auf- und über die Schutzmauer des Industriellen Kanals in New Orleans eindringt.
A middle-aged lady was seen rushing out of the burning house with her clothes in disarray.
Eine Frau mittleren Alters wurde dabei gesehen, wie sie in zerrissener Kleidung aus dem brennenden Haus stürmte.
What’s going on? Chris has just come rushing into my office all in a lather, saying something about a lost report.
Was ist los? Chris ist gerade gestürmt in mein Büro und war ganz aufgeregt, weil er etwas von einem verlorenen Bericht erzählte.
rush hour
Stosszeit
gold rush
Goldrausch
in a rush
in aller Eile
rush into
sich hineinstürzen
rush out
hinausstürzen
rush through
durchstürmen
with a rush
mit einem Ruck
rush about
herumhetzen
rush out of
hinausstürzen aus
rush at
aufspringen auf
rush headlong
sich kopfüber stürzen
rush off
wegstürmen
rush up
hochstürmen
rush season
Hochsaison
he came rushing out.
Er stürmte heraus.
he was jostled by passengers rushing for the gates.
Er wurde von Passagieren, die zu den Toren eilten, gestoßen.
she cloaked her embarrassment by rushing into speech.
Sie vertuschte ihre Verlegenheit, indem sie ins Gespräch stürmte.
rushing skyward like a fighter going up on an interception
schnell in den Himmel schießend wie ein Pilot, der in einen Abfangmanöver einsteigt
Everyone was rushing round trying to get things ready, and he just sat there, cool as a cucumber.
Jeder beeilte sich, alles fertigzumachen, und er saß einfach da, so gelassen wie eine Gurke.
Hurricane Gustav is sending water rushing up and over New Orleans' Industrial Canal's floodwall.
Der Hurrikan Gustav schickt Wasser, das schnell auf- und über die Schutzmauer des Industriellen Kanals in New Orleans eindringt.
A middle-aged lady was seen rushing out of the burning house with her clothes in disarray.
Eine Frau mittleren Alters wurde dabei gesehen, wie sie in zerrissener Kleidung aus dem brennenden Haus stürmte.
What’s going on? Chris has just come rushing into my office all in a lather, saying something about a lost report.
Was ist los? Chris ist gerade gestürmt in mein Büro und war ganz aufgeregt, weil er etwas von einem verlorenen Bericht erzählte.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen