unhand me
lass mich los
unhand him
lass ihn los
unhand her
lass sie los
unhand it
lass es los
unhand that
lass das los
unhand yourself
lass dich los
unhand my things
lass meine Sachen los
unhand the weapon
lass die Waffe los
unhand the child
lass das Kind los
unhand your grip
lass deinen Griff los
he had to unhand the fragile vase before it shattered.
Er musste die zerbrechliche Vase loslassen, bevor sie zersplitterte.
she asked him to unhand her during the argument.
Sie bat ihn, sie während des Streits loszulassen.
the police officer told the suspect to unhand the weapon.
Der Polizist sagte dem Verdächtigen, er solle die Waffe loslassen.
after the match, he had to unhand the trophy for the next winner.
Nach dem Spiel musste er den Pokal an den nächsten Gewinner weitergeben.
it was difficult for her to unhand the memories of their time together.
Es war schwierig für sie, die Erinnerungen an ihre gemeinsame Zeit loszulassen.
the child was told to unhand the toy before leaving the store.
Das Kind sollte das Spielzeug loslassen, bevor es den Laden verließ.
in the heat of the moment, he forgot to unhand his drink.
Im Eifer des Moments vergaß er, sein Getränk loszulassen.
she had to unhand the book to lend it to her friend.
Sie musste das Buch loslassen, um es ihrem Freund zu leihen.
they urged him to unhand the evidence he was hiding.
Sie drängten ihn, die Beweise loszulassen, die er versteckte.
to avoid further conflict, he decided to unhand the situation.
Um weitere Konflikte zu vermeiden, beschloss er, die Situation loszulassen.
unhand me
lass mich los
unhand him
lass ihn los
unhand her
lass sie los
unhand it
lass es los
unhand that
lass das los
unhand yourself
lass dich los
unhand my things
lass meine Sachen los
unhand the weapon
lass die Waffe los
unhand the child
lass das Kind los
unhand your grip
lass deinen Griff los
he had to unhand the fragile vase before it shattered.
Er musste die zerbrechliche Vase loslassen, bevor sie zersplitterte.
she asked him to unhand her during the argument.
Sie bat ihn, sie während des Streits loszulassen.
the police officer told the suspect to unhand the weapon.
Der Polizist sagte dem Verdächtigen, er solle die Waffe loslassen.
after the match, he had to unhand the trophy for the next winner.
Nach dem Spiel musste er den Pokal an den nächsten Gewinner weitergeben.
it was difficult for her to unhand the memories of their time together.
Es war schwierig für sie, die Erinnerungen an ihre gemeinsame Zeit loszulassen.
the child was told to unhand the toy before leaving the store.
Das Kind sollte das Spielzeug loslassen, bevor es den Laden verließ.
in the heat of the moment, he forgot to unhand his drink.
Im Eifer des Moments vergaß er, sein Getränk loszulassen.
she had to unhand the book to lend it to her friend.
Sie musste das Buch loslassen, um es ihrem Freund zu leihen.
they urged him to unhand the evidence he was hiding.
Sie drängten ihn, die Beweise loszulassen, die er versteckte.
to avoid further conflict, he decided to unhand the situation.
Um weitere Konflikte zu vermeiden, beschloss er, die Situation loszulassen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen