hold tight
festhalten
hold on
Warten Sie
on hold
in Warteschleife
get hold of
kontaktieren
take hold
sichere Kontrolle erlangen
hold in
zurückhalten
hold good
gültig sein
hold up
aufhalten
hold back
zurückhalten
hold out
aushalten
please hold on
Bitte warten Sie
hold down
unterdrücken
hold fast
festhalten
hold for
für... reservieren
hold onto
festhalten an
hold by
schätzen
hold with
zustimmen
take hold of
festhalten
hold true
stimmen
to hold sb. culpable
jemanden für schuldbar zu halten
hold it for a count of seven.
Halte es für eine Zählung von sieben.
take hold of sth.
etwas festnehmen
Hold the pen so.
Halte den Stift so.
hold a converse with the teacher
Führe ein Gespräch mit dem Lehrer.
hold a person incommunicado
jemanden inhaftieren
hold no liability for damages
keine Haftung für Schäden übernehmen
stow the hold with cargo
den Laderaum mit Fracht beladen
hold debate with oneself
mit sich selbst diskutieren
hold discourse with sb.
Sich mit jemandem austauschen.
hold a farewell entertainment
einen Abschiedsempfang veranstalten
hold a sheep by the horns
ein Schaf an den Hörnern fassen
hold a person in obedience
jemanden in Gehorsam halten
hold a military review
eine militärische Parade abhalten
Hold the brush so.
Halte den Pinsel so.
Many international conferences have been held at Geneva.
Those boundaries don't hold up very well.
Where is the meeting to be held?
But I know our good luck will not hold.
" Hold them accountable" means make them take responsibility.
Iranian state TV said those responsible would be held accountable.
Maybe hold your arms above your head.
Wait, wait, no. Hold on. Hold on.
I wondered how Chris was holding up.
The two countries have been holding meetings and negotiations for months.
hold tight
festhalten
hold on
Warten Sie
on hold
in Warteschleife
get hold of
kontaktieren
take hold
sichere Kontrolle erlangen
hold in
zurückhalten
hold good
gültig sein
hold up
aufhalten
hold back
zurückhalten
hold out
aushalten
please hold on
Bitte warten Sie
hold down
unterdrücken
hold fast
festhalten
hold for
für... reservieren
hold onto
festhalten an
hold by
schätzen
hold with
zustimmen
take hold of
festhalten
hold true
stimmen
to hold sb. culpable
jemanden für schuldbar zu halten
hold it for a count of seven.
Halte es für eine Zählung von sieben.
take hold of sth.
etwas festnehmen
Hold the pen so.
Halte den Stift so.
hold a converse with the teacher
Führe ein Gespräch mit dem Lehrer.
hold a person incommunicado
jemanden inhaftieren
hold no liability for damages
keine Haftung für Schäden übernehmen
stow the hold with cargo
den Laderaum mit Fracht beladen
hold debate with oneself
mit sich selbst diskutieren
hold discourse with sb.
Sich mit jemandem austauschen.
hold a farewell entertainment
einen Abschiedsempfang veranstalten
hold a sheep by the horns
ein Schaf an den Hörnern fassen
hold a person in obedience
jemanden in Gehorsam halten
hold a military review
eine militärische Parade abhalten
Hold the brush so.
Halte den Pinsel so.
Many international conferences have been held at Geneva.
Those boundaries don't hold up very well.
Where is the meeting to be held?
But I know our good luck will not hold.
" Hold them accountable" means make them take responsibility.
Iranian state TV said those responsible would be held accountable.
Maybe hold your arms above your head.
Wait, wait, no. Hold on. Hold on.
I wondered how Chris was holding up.
The two countries have been holding meetings and negotiations for months.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen