unlevied tax
German_translation
unlevied duties
German_translation
unlevied fees
German_translation
unlevied tariff
German_translation
unlevied imposts
German_translation
unlevied charges
German_translation
unlevied penalties
German_translation
unlevied assessments
German_translation
unlevied revenue
German_translation
unlevied taxes
German_translation
government officials announced that unlevied taxes would remain suspended until the national economy shows significant recovery.
Regierungsbeamte kündigten an, dass unerhebliche Steuern bis zum Zeitpunkt eines erheblichen Wirtschaftswiedererstandes ausgesetzt bleiben würden.
local manufacturing companies are currently benefiting from unlevied duties on imported raw materials and components.
lokale Herstellerunternehmen profitieren derzeit von unerheblichen Zöllen auf importierte Rohstoffe und Komponenten.
the municipal court decided that unlevied fines would be completely waived for all first-time traffic violators.
das Stadtgericht entschied, dass unerhebliche Geldstrafen für alle Erstverstöße im Straßenverkehr vollständig erlassen würden.
thousands of residents are currently enjoying unlevied fees for water and garbage collection services during the pandemic.
Tausende Bewohner genießen derzeit unerhebliche Gebühren für Wasser- und Abfallentsorgungsdienste während der Pandemie.
property owners received welcome news that unlevied assessments for sidewalk repairs would be postponed indefinitely.
Eigentümer erhielten die willkommene Nachricht, dass die Bewertungen für Gehwegreparaturen unendlich verschoben werden würden.
environmental authorities confirmed that unlevied penalties would apply to companies that meet sustainability targets ahead of schedule.
umweltbehördliche Stellen bestätigten, dass unerhebliche Geldstrafen auf Unternehmen angewendet werden würden, die ihre Nachhaltigkeitsziele vorzeitig erreichen.
commuters have expressed gratitude that unlevied tolls on bridges and highways will continue through the summer months.
Verkehrsteilnehmer haben ihre Dankbarkeit dafür ausgedrückt, dass die unerheblichen Mautgebühren für Brücken und Autobahnen bis in den Sommer hinein fortbestehen würden.
small business owners can now take advantage of unlevied charges when registering new enterprises in designated economic zones.
Kleine Unternehmer können sich jetzt bei der Registrierung neuer Unternehmen in bestimmten Wirtschaftsgebieten von unerheblichen Gebühren profitieren.
the bilateral trade agreement guarantees that electronic products from partner nations remain subject to unlevied tariffs.
Das bilaterale Handelsabkommen garantiert, dass elektronische Produkte aus Partnerländern weiterhin unerheblichen Zöllen unterliegen.
nonprofit organizations learned that unlevied contributions would be required from all member agencies for the emergency relief fund.
Die gemeinnützigen Organisationen erfuhren, dass unerhebliche Beiträge von allen Mitgliedsbehörden für den Notfall-Unterstützungsfonds erforderlich wären.
agricultural cooperatives successfully lobbied for unlevied imposts on farming equipment and organic fertilizers.
Landwirtschaftliche Genossenschaften haben erfolgreich für unerhebliche Abgaben auf Landwirtschaftsausrüstung und organische Düngemittel lobbyiert.
startup companies can apply for unlevied sums of grant money to support innovative research and development projects.
Start-up-Unternehmen können sich für unerhebliche Summen von Stipendien Geld bewerben, um innovative Forschungs- und Entwicklungsprojekte zu unterstützen.
the finance ministry disclosed that unlevied amounts totaling billions would be redistributed to support healthcare infrastructure.
Das Finanzministerium gab bekannt, dass sich die unerheblichen Beträge in Höhe von Milliarden erneut verteilen würden, um die Gesundheitsinfrastruktur zu unterstützen.
public universities confirmed that unlevied student fees for laboratory access would be maintained throughout the academic year.
Öffentliche Universitäten bestätigten, dass die unerheblichen Studierendengebühren für den Laborzugang während des akademischen Jahres beibehalten würden.
unlevied tax
German_translation
unlevied duties
German_translation
unlevied fees
German_translation
unlevied tariff
German_translation
unlevied imposts
German_translation
unlevied charges
German_translation
unlevied penalties
German_translation
unlevied assessments
German_translation
unlevied revenue
German_translation
unlevied taxes
German_translation
government officials announced that unlevied taxes would remain suspended until the national economy shows significant recovery.
Regierungsbeamte kündigten an, dass unerhebliche Steuern bis zum Zeitpunkt eines erheblichen Wirtschaftswiedererstandes ausgesetzt bleiben würden.
local manufacturing companies are currently benefiting from unlevied duties on imported raw materials and components.
lokale Herstellerunternehmen profitieren derzeit von unerheblichen Zöllen auf importierte Rohstoffe und Komponenten.
the municipal court decided that unlevied fines would be completely waived for all first-time traffic violators.
das Stadtgericht entschied, dass unerhebliche Geldstrafen für alle Erstverstöße im Straßenverkehr vollständig erlassen würden.
thousands of residents are currently enjoying unlevied fees for water and garbage collection services during the pandemic.
Tausende Bewohner genießen derzeit unerhebliche Gebühren für Wasser- und Abfallentsorgungsdienste während der Pandemie.
property owners received welcome news that unlevied assessments for sidewalk repairs would be postponed indefinitely.
Eigentümer erhielten die willkommene Nachricht, dass die Bewertungen für Gehwegreparaturen unendlich verschoben werden würden.
environmental authorities confirmed that unlevied penalties would apply to companies that meet sustainability targets ahead of schedule.
umweltbehördliche Stellen bestätigten, dass unerhebliche Geldstrafen auf Unternehmen angewendet werden würden, die ihre Nachhaltigkeitsziele vorzeitig erreichen.
commuters have expressed gratitude that unlevied tolls on bridges and highways will continue through the summer months.
Verkehrsteilnehmer haben ihre Dankbarkeit dafür ausgedrückt, dass die unerheblichen Mautgebühren für Brücken und Autobahnen bis in den Sommer hinein fortbestehen würden.
small business owners can now take advantage of unlevied charges when registering new enterprises in designated economic zones.
Kleine Unternehmer können sich jetzt bei der Registrierung neuer Unternehmen in bestimmten Wirtschaftsgebieten von unerheblichen Gebühren profitieren.
the bilateral trade agreement guarantees that electronic products from partner nations remain subject to unlevied tariffs.
Das bilaterale Handelsabkommen garantiert, dass elektronische Produkte aus Partnerländern weiterhin unerheblichen Zöllen unterliegen.
nonprofit organizations learned that unlevied contributions would be required from all member agencies for the emergency relief fund.
Die gemeinnützigen Organisationen erfuhren, dass unerhebliche Beiträge von allen Mitgliedsbehörden für den Notfall-Unterstützungsfonds erforderlich wären.
agricultural cooperatives successfully lobbied for unlevied imposts on farming equipment and organic fertilizers.
Landwirtschaftliche Genossenschaften haben erfolgreich für unerhebliche Abgaben auf Landwirtschaftsausrüstung und organische Düngemittel lobbyiert.
startup companies can apply for unlevied sums of grant money to support innovative research and development projects.
Start-up-Unternehmen können sich für unerhebliche Summen von Stipendien Geld bewerben, um innovative Forschungs- und Entwicklungsprojekte zu unterstützen.
the finance ministry disclosed that unlevied amounts totaling billions would be redistributed to support healthcare infrastructure.
Das Finanzministerium gab bekannt, dass sich die unerheblichen Beträge in Höhe von Milliarden erneut verteilen würden, um die Gesundheitsinfrastruktur zu unterstützen.
public universities confirmed that unlevied student fees for laboratory access would be maintained throughout the academic year.
Öffentliche Universitäten bestätigten, dass die unerheblichen Studierendengebühren für den Laborzugang während des akademischen Jahres beibehalten würden.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen