| Plural | griefs |
overwhelmed by grief
von Trauer überwältigt
heartfelt grief
aufrichtige Trauer
mourning the grief
die Trauer betrauern
painful grief
schmerzhafte Trauer
expressing grief
Trauer ausdrücken
sorrow and grief
Trauer und Kummer
overcome with grief
von Trauer überwältigt
share in grief
an der Trauer teilhaben
profound grief
tiefe Trauer
come to grief
in Not geraten
good grief
mann, mann, mann
Joy and grief are extremes.
Freude und Leid sind Extreme.
Raymond was stricken with grief .
Raymond wurde von Trauer befallen.
the griefs of trying to meet a deadline.
Die Mühen, um eine Frist einzuhalten.
Grief bowed them down.
Trauer ließ sie niedergeschlagen sein.
Grief drove her insane.
Trauer trieb sie in den Wahnsinn.
Grief gnaws my heart.
Trauer nagt an meinem Herzen.
evidence of grief on a mourner's face.
Anzeichen von Trauer im Gesicht eines Trauernden.
distracted with grief
von Trauer abgelenkt
All grief fell from our hearts. Night fell quickly.
Alle Trauer fiel von unseren Herzen. Die Nacht fiel schnell herein.
Good heavens! Good grief!
Gott Himmel! Heilige Güte!
they won't give you any grief in the next few days.
Sie werden dir in den nächsten Tagen keine Schwierigkeiten bereiten.
many a ship has come to grief along this shore.
Viele Schiffe sind an dieser Küste zu Schaden gekommen.
he was distraught with grief and under sedation .
Er war von Trauer überwältigt und unter Sedierung.
Grief was mapped on his face.
Trauer war in sein Gesicht geschrieben.
Grief aggravated her illness.
Die Trauer verschlimmerte ihre Krankheit.
Their apparent grief turned to crazy laughter in a minute.
Ihr scheinbarer Schmerz verwandelte sich innerhalb einer Minute in wahnsinniges Gelächter.
I have suffered too much grief in setting down these memories.
Ich habe zu viel Leid erfahren, als ich diese Erinnerungen niedergeschrieben habe.
Quelle: The Little PrinceThe need to conceal the mourning deepened the grief.
Die Notwendigkeit, die Trauer zu verbergen, vertiefte die Verzweiflung.
Quelle: The Economist - ArtsIn case we were to be overwhelmed by our buried grief.
Falls wir von unserer tiefen Trauer überwältigt würden.
Quelle: Popular Science EssaysGrief. I'd like to talk about grief.
Trauer. Ich möchte über Trauer sprechen.
Quelle: TV series Person of Interest Season 3Phil, I'm sorry I gave you grief earlier.
Phil, es tut mir leid, dass ich dir früher so einen Stress bereitet habe.
Quelle: Modern Family - Season 08The mother took the mourner on her knee, and kissed away the blinding grief.
Die Mutter nahm den Trauernden auf ihren Schoß und küsste die alles überdeckende Trauer fort.
Quelle: UK original primary school Chinese language classAnd you took your grief, and you...channeled it into action.
Und du nahmst deine Trauer und...kanalisiertest sie in Aktion.
Quelle: Our Day This Season 1Can I see another's grief, and not seek for kind relief?
Kann ich das Leid eines anderen sehen und nicht nach milder Linderung suchen?
Quelle: The Song of Innocence and ExperienceOh, now I feel my topmost greatness lies in my top-most grief.
Oh, jetzt fühle ich, dass meine größte Stärke in meiner tiefsten Trauer liegt.
Quelle: Moby-DickCrying for what? asked Herbert, forgetting his grief of a few minutes before.
Wofür weinen? fragte Herbert und vergaß dabei seine Trauer der letzten Minuten.
Quelle: American Original Language Arts Third Volumeoverwhelmed by grief
von Trauer überwältigt
heartfelt grief
aufrichtige Trauer
mourning the grief
die Trauer betrauern
painful grief
schmerzhafte Trauer
expressing grief
Trauer ausdrücken
sorrow and grief
Trauer und Kummer
overcome with grief
von Trauer überwältigt
share in grief
an der Trauer teilhaben
profound grief
tiefe Trauer
come to grief
in Not geraten
good grief
mann, mann, mann
Joy and grief are extremes.
Freude und Leid sind Extreme.
Raymond was stricken with grief .
Raymond wurde von Trauer befallen.
the griefs of trying to meet a deadline.
Die Mühen, um eine Frist einzuhalten.
Grief bowed them down.
Trauer ließ sie niedergeschlagen sein.
Grief drove her insane.
Trauer trieb sie in den Wahnsinn.
Grief gnaws my heart.
Trauer nagt an meinem Herzen.
evidence of grief on a mourner's face.
Anzeichen von Trauer im Gesicht eines Trauernden.
distracted with grief
von Trauer abgelenkt
All grief fell from our hearts. Night fell quickly.
Alle Trauer fiel von unseren Herzen. Die Nacht fiel schnell herein.
Good heavens! Good grief!
Gott Himmel! Heilige Güte!
they won't give you any grief in the next few days.
Sie werden dir in den nächsten Tagen keine Schwierigkeiten bereiten.
many a ship has come to grief along this shore.
Viele Schiffe sind an dieser Küste zu Schaden gekommen.
he was distraught with grief and under sedation .
Er war von Trauer überwältigt und unter Sedierung.
Grief was mapped on his face.
Trauer war in sein Gesicht geschrieben.
Grief aggravated her illness.
Die Trauer verschlimmerte ihre Krankheit.
Their apparent grief turned to crazy laughter in a minute.
Ihr scheinbarer Schmerz verwandelte sich innerhalb einer Minute in wahnsinniges Gelächter.
I have suffered too much grief in setting down these memories.
Ich habe zu viel Leid erfahren, als ich diese Erinnerungen niedergeschrieben habe.
Quelle: The Little PrinceThe need to conceal the mourning deepened the grief.
Die Notwendigkeit, die Trauer zu verbergen, vertiefte die Verzweiflung.
Quelle: The Economist - ArtsIn case we were to be overwhelmed by our buried grief.
Falls wir von unserer tiefen Trauer überwältigt würden.
Quelle: Popular Science EssaysGrief. I'd like to talk about grief.
Trauer. Ich möchte über Trauer sprechen.
Quelle: TV series Person of Interest Season 3Phil, I'm sorry I gave you grief earlier.
Phil, es tut mir leid, dass ich dir früher so einen Stress bereitet habe.
Quelle: Modern Family - Season 08The mother took the mourner on her knee, and kissed away the blinding grief.
Die Mutter nahm den Trauernden auf ihren Schoß und küsste die alles überdeckende Trauer fort.
Quelle: UK original primary school Chinese language classAnd you took your grief, and you...channeled it into action.
Und du nahmst deine Trauer und...kanalisiertest sie in Aktion.
Quelle: Our Day This Season 1Can I see another's grief, and not seek for kind relief?
Kann ich das Leid eines anderen sehen und nicht nach milder Linderung suchen?
Quelle: The Song of Innocence and ExperienceOh, now I feel my topmost greatness lies in my top-most grief.
Oh, jetzt fühle ich, dass meine größte Stärke in meiner tiefsten Trauer liegt.
Quelle: Moby-DickCrying for what? asked Herbert, forgetting his grief of a few minutes before.
Wofür weinen? fragte Herbert und vergaß dabei seine Trauer der letzten Minuten.
Quelle: American Original Language Arts Third VolumeEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen