grief

[US]/ɡriːf/
[UK]/ɡriːf/
Häufigkeit: Sehr Hoch

Übersetzung

n. Traurigkeit, Kummer
n. ein trauriges Ereignis, ein Grund für Kummer
Word Forms
Pluralgriefs

Redewendungen & Kollokationen

overwhelmed by grief

von Trauer überwältigt

heartfelt grief

aufrichtige Trauer

mourning the grief

die Trauer betrauern

painful grief

schmerzhafte Trauer

expressing grief

Trauer ausdrücken

sorrow and grief

Trauer und Kummer

overcome with grief

von Trauer überwältigt

share in grief

an der Trauer teilhaben

profound grief

tiefe Trauer

come to grief

in Not geraten

good grief

mann, mann, mann

Beispielsätze

Joy and grief are extremes.

Freude und Leid sind Extreme.

Raymond was stricken with grief .

Raymond wurde von Trauer befallen.

the griefs of trying to meet a deadline.

Die Mühen, um eine Frist einzuhalten.

Grief bowed them down.

Trauer ließ sie niedergeschlagen sein.

Grief drove her insane.

Trauer trieb sie in den Wahnsinn.

Grief gnaws my heart.

Trauer nagt an meinem Herzen.

evidence of grief on a mourner's face.

Anzeichen von Trauer im Gesicht eines Trauernden.

distracted with grief

von Trauer abgelenkt

All grief fell from our hearts. Night fell quickly.

Alle Trauer fiel von unseren Herzen. Die Nacht fiel schnell herein.

Good heavens! Good grief!

Gott Himmel! Heilige Güte!

they won't give you any grief in the next few days.

Sie werden dir in den nächsten Tagen keine Schwierigkeiten bereiten.

many a ship has come to grief along this shore.

Viele Schiffe sind an dieser Küste zu Schaden gekommen.

he was distraught with grief and under sedation .

Er war von Trauer überwältigt und unter Sedierung.

Grief was mapped on his face.

Trauer war in sein Gesicht geschrieben.

Grief aggravated her illness.

Die Trauer verschlimmerte ihre Krankheit.

Their apparent grief turned to crazy laughter in a minute.

Ihr scheinbarer Schmerz verwandelte sich innerhalb einer Minute in wahnsinniges Gelächter.

Beispiele aus der Praxis

I have suffered too much grief in setting down these memories.

Ich habe zu viel Leid erfahren, als ich diese Erinnerungen niedergeschrieben habe.

Quelle: The Little Prince

The need to conceal the mourning deepened the grief.

Die Notwendigkeit, die Trauer zu verbergen, vertiefte die Verzweiflung.

Quelle: The Economist - Arts

In case we were to be overwhelmed by our buried grief.

Falls wir von unserer tiefen Trauer überwältigt würden.

Quelle: Popular Science Essays

Grief. I'd like to talk about grief.

Trauer. Ich möchte über Trauer sprechen.

Quelle: TV series Person of Interest Season 3

Phil, I'm sorry I gave you grief earlier.

Phil, es tut mir leid, dass ich dir früher so einen Stress bereitet habe.

Quelle: Modern Family - Season 08

The mother took the mourner on her knee, and kissed away the blinding grief.

Die Mutter nahm den Trauernden auf ihren Schoß und küsste die alles überdeckende Trauer fort.

Quelle: UK original primary school Chinese language class

And you took your grief, and you...channeled it into action.

Und du nahmst deine Trauer und...kanalisiertest sie in Aktion.

Quelle: Our Day This Season 1

Can I see another's grief, and not seek for kind relief?

Kann ich das Leid eines anderen sehen und nicht nach milder Linderung suchen?

Quelle: The Song of Innocence and Experience

Oh, now I feel my topmost greatness lies in my top-most grief.

Oh, jetzt fühle ich, dass meine größte Stärke in meiner tiefsten Trauer liegt.

Quelle: Moby-Dick

Crying for what? asked Herbert, forgetting his grief of a few minutes before.

Wofür weinen? fragte Herbert und vergaß dabei seine Trauer der letzten Minuten.

Quelle: American Original Language Arts Third Volume

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen