Fuel resources are very unevenly distributed.
Die Treibstoffressourcen sind sehr ungleichmäßig verteilt.
Petals white, suborbiculate, ca. 1.5 mm in diam., apically emarginate and unevenly lacerate.
Petals white, suborbiculate, ca. 1.5 mm in diam., apically emarginate and unevenly lacerate.
The cake was baked unevenly, with one side slightly burnt.
Der Kuchen wurde ungleichmäßig gebacken, wobei eine Seite leicht verbrannt war.
She applied the makeup unevenly, resulting in a patchy appearance.
Sie trug das Make-up ungleichmäßig auf, was zu einem fleckigen Aussehen führte.
The road was paved unevenly, causing a bumpy ride for drivers.
Die Straße wurde ungleichmäßig gepflastert, was zu einer holprigen Fahrt für die Fahrer führte.
The distribution of resources was done unevenly, favoring certain regions over others.
Die Verteilung der Ressourcen erfolgte ungleichmäßig und begünstigte bestimmte Regionen gegenüber anderen.
He painted the walls unevenly, leaving streaks and blotches of paint.
Er malte die Wände ungleichmäßig und hinterließ Streifen und Flecken von Farbe.
The students performed unevenly on the test, with some scoring much higher than others.
Die Schüler schnitten beim Test unterschiedlich ab, wobei einige deutlich besser abschnitten als andere.
The plants were watered unevenly, resulting in some wilting while others flourished.
Die Pflanzen wurden ungleichmäßig gegossen, was dazu führte, dass einige welkten, während andere gediehen.
The workload was distributed unevenly among team members, causing resentment and frustration.
Die Arbeitslast wurde ungleichmäßig auf die Teammitglieder verteilt, was zu Verärgerung und Frustration führte.
Her attention was focused unevenly on different tasks, leading to incomplete projects.
Ihre Aufmerksamkeit konzentrierte sich ungleichmäßig auf verschiedene Aufgaben, was zu unvollständigen Projekten führte.
The income distribution in the country is unevenly skewed towards the wealthy elite.
Die Einkommensverteilung im Land ist ungleichmäßig zugunsten der wohlhabenden Elite verzerrt.
The gravitational tidal forces of that star affect the planet unevenly, stretching it at the equator.
Die gravitativen Gezeitenkräfte dieses Sterns beeinflussen den Planeten ungleichmäßig und dehnen ihn am Äquator.
Quelle: If there is a if.And why are they so unevenly spread across the planet?
Und warum sind sie so ungleichmäßig über den Planeten verteilt?
Quelle: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)But these advances were distributed unevenly.
Aber diese Fortschritte wurden ungleichmäßig verteilt.
Quelle: The Economist (Summary)The gains, however, were unevenly distributed.
Die Gewinne waren jedoch ungleichmäßig verteilt.
Quelle: New Version of University English Comprehensive Course 4The problem is unevenly distributed around the country.
Das Problem ist ungleichmäßig über das Land verteilt.
Quelle: The Economist - ComprehensiveThese archetypes are unevenly distributed across different industries and roles.
Diese Archetypen sind ungleichmäßig über verschiedene Branchen und Rollen verteilt.
Quelle: The Economist (Summary)These sensors are extremely sensitive, but they're also expensive and distributed unevenly around the world.
Diese Sensoren sind äußerst empfindlich, aber auch teuer und ungleichmäßig über die Welt verteilt.
Quelle: Science in 60 Seconds May 2018 CollectionSecond, before the reform and opening up, the development of the road network had been advancing unevenly.
Zweitens war die Entwicklung des Straßennetzes vor der Reform und Öffnung ungleichmäßig vorangeschritten.
Quelle: CRI Online July 2019 CollectionBut sometimes these effects can cause the heart to beat unevenly and can cause death, Cronenwett said.
Aber manchmal können diese Auswirkungen dazu führen, dass das Herz ungleichmäßig schlägt und zum Tod führt, sagte Cronenwett.
Quelle: VOA Special March 2023 CollectionThough it sometimes seems like microwaves unevenly heat up food inside them, they're actually designed to cook food evenly.
Obwohl es manchmal so scheint, als würden Mikrowellen Lebensmittel darin ungleichmäßig erwärmen, sind sie eigentlich so konzipiert, dass Lebensmittel gleichmäßig gegart werden.
Quelle: Learn English with Matthew.Fuel resources are very unevenly distributed.
Die Treibstoffressourcen sind sehr ungleichmäßig verteilt.
Petals white, suborbiculate, ca. 1.5 mm in diam., apically emarginate and unevenly lacerate.
Petals white, suborbiculate, ca. 1.5 mm in diam., apically emarginate and unevenly lacerate.
The cake was baked unevenly, with one side slightly burnt.
Der Kuchen wurde ungleichmäßig gebacken, wobei eine Seite leicht verbrannt war.
She applied the makeup unevenly, resulting in a patchy appearance.
Sie trug das Make-up ungleichmäßig auf, was zu einem fleckigen Aussehen führte.
The road was paved unevenly, causing a bumpy ride for drivers.
Die Straße wurde ungleichmäßig gepflastert, was zu einer holprigen Fahrt für die Fahrer führte.
The distribution of resources was done unevenly, favoring certain regions over others.
Die Verteilung der Ressourcen erfolgte ungleichmäßig und begünstigte bestimmte Regionen gegenüber anderen.
He painted the walls unevenly, leaving streaks and blotches of paint.
Er malte die Wände ungleichmäßig und hinterließ Streifen und Flecken von Farbe.
The students performed unevenly on the test, with some scoring much higher than others.
Die Schüler schnitten beim Test unterschiedlich ab, wobei einige deutlich besser abschnitten als andere.
The plants were watered unevenly, resulting in some wilting while others flourished.
Die Pflanzen wurden ungleichmäßig gegossen, was dazu führte, dass einige welkten, während andere gediehen.
The workload was distributed unevenly among team members, causing resentment and frustration.
Die Arbeitslast wurde ungleichmäßig auf die Teammitglieder verteilt, was zu Verärgerung und Frustration führte.
Her attention was focused unevenly on different tasks, leading to incomplete projects.
Ihre Aufmerksamkeit konzentrierte sich ungleichmäßig auf verschiedene Aufgaben, was zu unvollständigen Projekten führte.
The income distribution in the country is unevenly skewed towards the wealthy elite.
Die Einkommensverteilung im Land ist ungleichmäßig zugunsten der wohlhabenden Elite verzerrt.
The gravitational tidal forces of that star affect the planet unevenly, stretching it at the equator.
Die gravitativen Gezeitenkräfte dieses Sterns beeinflussen den Planeten ungleichmäßig und dehnen ihn am Äquator.
Quelle: If there is a if.And why are they so unevenly spread across the planet?
Und warum sind sie so ungleichmäßig über den Planeten verteilt?
Quelle: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)But these advances were distributed unevenly.
Aber diese Fortschritte wurden ungleichmäßig verteilt.
Quelle: The Economist (Summary)The gains, however, were unevenly distributed.
Die Gewinne waren jedoch ungleichmäßig verteilt.
Quelle: New Version of University English Comprehensive Course 4The problem is unevenly distributed around the country.
Das Problem ist ungleichmäßig über das Land verteilt.
Quelle: The Economist - ComprehensiveThese archetypes are unevenly distributed across different industries and roles.
Diese Archetypen sind ungleichmäßig über verschiedene Branchen und Rollen verteilt.
Quelle: The Economist (Summary)These sensors are extremely sensitive, but they're also expensive and distributed unevenly around the world.
Diese Sensoren sind äußerst empfindlich, aber auch teuer und ungleichmäßig über die Welt verteilt.
Quelle: Science in 60 Seconds May 2018 CollectionSecond, before the reform and opening up, the development of the road network had been advancing unevenly.
Zweitens war die Entwicklung des Straßennetzes vor der Reform und Öffnung ungleichmäßig vorangeschritten.
Quelle: CRI Online July 2019 CollectionBut sometimes these effects can cause the heart to beat unevenly and can cause death, Cronenwett said.
Aber manchmal können diese Auswirkungen dazu führen, dass das Herz ungleichmäßig schlägt und zum Tod führt, sagte Cronenwett.
Quelle: VOA Special March 2023 CollectionThough it sometimes seems like microwaves unevenly heat up food inside them, they're actually designed to cook food evenly.
Obwohl es manchmal so scheint, als würden Mikrowellen Lebensmittel darin ungleichmäßig erwärmen, sind sie eigentlich so konzipiert, dass Lebensmittel gleichmäßig gegart werden.
Quelle: Learn English with Matthew.Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen