| Pluriel | contumelies |
face contumely
faire face au mépris
endure contumely
supporter le mépris
suffer contumely
endurer le mépris
bear contumely
subir le mépris
speak contumely
parler avec mépris
contumely and scorn
mépris et dédain
contumely displayed
mépris affiché
contumely directed
mépris dirigé
contumely received
mépris reçu
contumely expressed
mépris exprimé
he faced contumely from his peers for his unconventional ideas.
Il a fait face à l'outrage de ses pairs en raison de ses idées non conventionnelles.
her contumely remarks hurt his feelings deeply.
Ses remarques outrageantes ont profondément blessé ses sentiments.
despite the contumely, he remained steadfast in his beliefs.
Malgré l'outrage, il est resté fidèle à ses convictions.
the contumely directed at him only fueled his determination.
L'outrage dirigé contre lui n'a fait qu'alimenter sa détermination.
she responded to the contumely with grace and dignity.
Elle a répondu à l'outrage avec grâce et dignité.
contumely can often reflect more on the speaker than the subject.
L'outrage reflète souvent davantage sur l'orateur que sur le sujet.
he chose to ignore the contumely and focus on his work.
Il a choisi d'ignorer l'outrage et de se concentrer sur son travail.
contumely is a poor substitute for constructive criticism.
L'outrage est un substitut médiocre à la critique constructive.
her contumely attitude alienated her from the group.
Son attitude outrageuse l'a aliénée du groupe.
he could not understand why people resorted to contumely instead of dialogue.
Il ne comprenait pas pourquoi les gens avaient recours à l'outrage au lieu du dialogue.
face contumely
faire face au mépris
endure contumely
supporter le mépris
suffer contumely
endurer le mépris
bear contumely
subir le mépris
speak contumely
parler avec mépris
contumely and scorn
mépris et dédain
contumely displayed
mépris affiché
contumely directed
mépris dirigé
contumely received
mépris reçu
contumely expressed
mépris exprimé
he faced contumely from his peers for his unconventional ideas.
Il a fait face à l'outrage de ses pairs en raison de ses idées non conventionnelles.
her contumely remarks hurt his feelings deeply.
Ses remarques outrageantes ont profondément blessé ses sentiments.
despite the contumely, he remained steadfast in his beliefs.
Malgré l'outrage, il est resté fidèle à ses convictions.
the contumely directed at him only fueled his determination.
L'outrage dirigé contre lui n'a fait qu'alimenter sa détermination.
she responded to the contumely with grace and dignity.
Elle a répondu à l'outrage avec grâce et dignité.
contumely can often reflect more on the speaker than the subject.
L'outrage reflète souvent davantage sur l'orateur que sur le sujet.
he chose to ignore the contumely and focus on his work.
Il a choisi d'ignorer l'outrage et de se concentrer sur son travail.
contumely is a poor substitute for constructive criticism.
L'outrage est un substitut médiocre à la critique constructive.
her contumely attitude alienated her from the group.
Son attitude outrageuse l'a aliénée du groupe.
he could not understand why people resorted to contumely instead of dialogue.
Il ne comprenait pas pourquoi les gens avaient recours à l'outrage au lieu du dialogue.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant