avoiding meanness
éviter la méchanceté
showed meanness
avoir montré de la méchanceté
despite meanness
malgré la méchanceté
full of meanness
plein de méchanceté
meanness prevailed
la méchanceté a prévalu
such meanness
une telle méchanceté
with meanness
avec de la méchanceté
meanness hurts
la méchanceté fait mal
facing meanness
face à la méchanceté
beyond meanness
au-delà de la méchanceté
the child's meannesses towards his sister were truly heartbreaking.
Les méchancetés de l'enfant envers sa sœur étaient vraiment déchirantes.
we forgave her past meannesses and moved on with our friendship.
Nous lui avons pardonné ses anciennes méchancetés et nous avons poursuivi notre amitié.
his meannesses stemmed from a place of insecurity and jealousy.
Ses méchancetés provenaient d'un lieu d'insécurité et de jalousie.
witnessing such meannesses between siblings is always upsetting.
Témoigner de telles méchancetés entre frères et sœurs est toujours troublant.
she apologized for her meannesses and asked for forgiveness.
Elle s'est excusée pour ses méchancetés et a demandé pardon.
the teacher addressed the student's repeated meannesses in class.
L'enseignant a abordé les répétées méchancetés de l'élève en classe.
we need to teach children the consequences of meannesses.
Nous devons enseigner aux enfants les conséquences des méchancetés.
his meannesses escalated into bullying, which is unacceptable.
Ses méchancetés se sont transformées en harcèlement, ce qui est inacceptable.
the impact of meannesses can be long-lasting and damaging.
L'impact des méchancetés peut être durable et nuisible.
we should not tolerate any form of meannesses or cruelty.
Nous ne devons tolérer aucune forme de méchancetés ou de cruauté.
despite her kindness, she occasionally displayed moments of meannesses.
Malgré sa gentillesse, elle montrait parfois des moments de méchanceté.
avoiding meanness
éviter la méchanceté
showed meanness
avoir montré de la méchanceté
despite meanness
malgré la méchanceté
full of meanness
plein de méchanceté
meanness prevailed
la méchanceté a prévalu
such meanness
une telle méchanceté
with meanness
avec de la méchanceté
meanness hurts
la méchanceté fait mal
facing meanness
face à la méchanceté
beyond meanness
au-delà de la méchanceté
the child's meannesses towards his sister were truly heartbreaking.
Les méchancetés de l'enfant envers sa sœur étaient vraiment déchirantes.
we forgave her past meannesses and moved on with our friendship.
Nous lui avons pardonné ses anciennes méchancetés et nous avons poursuivi notre amitié.
his meannesses stemmed from a place of insecurity and jealousy.
Ses méchancetés provenaient d'un lieu d'insécurité et de jalousie.
witnessing such meannesses between siblings is always upsetting.
Témoigner de telles méchancetés entre frères et sœurs est toujours troublant.
she apologized for her meannesses and asked for forgiveness.
Elle s'est excusée pour ses méchancetés et a demandé pardon.
the teacher addressed the student's repeated meannesses in class.
L'enseignant a abordé les répétées méchancetés de l'élève en classe.
we need to teach children the consequences of meannesses.
Nous devons enseigner aux enfants les conséquences des méchancetés.
his meannesses escalated into bullying, which is unacceptable.
Ses méchancetés se sont transformées en harcèlement, ce qui est inacceptable.
the impact of meannesses can be long-lasting and damaging.
L'impact des méchancetés peut être durable et nuisible.
we should not tolerate any form of meannesses or cruelty.
Nous ne devons tolérer aucune forme de méchancetés ou de cruauté.
despite her kindness, she occasionally displayed moments of meannesses.
Malgré sa gentillesse, elle montrait parfois des moments de méchanceté.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant