| Pluriel | muckheaps |
muckheap of waste
monticule d'ordures
digging in muckheap
creuser dans la décharge
muckheap of garbage
monticule d'ordures
muckheap of filth
monticule de saleté
muckheap of debris
monticule de débris
muckheap of junk
monticule d'immondices
muckheap of rubbish
monticule d'ordures
muckheap of clutter
monticule d'encombrement
muckheap of refuse
monticule d'ordures
muckheap of sludge
monticule de boue
he found a diamond in the muckheap.
il a trouvé un diamant dans la décharge.
the old muckheap was full of forgotten treasures.
l'ancienne décharge regorgeait de trésors oubliés.
don't judge a book by its cover; sometimes the best ideas come from the muckheap.
Ne pas juger un livre à sa couverture ; parfois, les meilleures idées viennent de la décharge.
she sifted through the muckheap to find useful materials.
Elle fouillait dans la décharge pour trouver des matériaux utiles.
the muckheap was a symbol of neglect in the community.
La décharge était un symbole de négligence dans la communauté.
after the storm, the muckheap grew larger with debris.
Après l'orage, la décharge a grossi de débris.
he felt like he was digging through a muckheap to find clarity.
Il se sentait comme s'il fouillait dans une décharge pour trouver de la clarté.
the muckheap in the yard attracted all sorts of wildlife.
La décharge dans la cour attirait toutes sortes de faune.
they decided to clean up the muckheap for a better environment.
Ils ont décidé de nettoyer la décharge pour un meilleur environnement.
life sometimes feels like a muckheap, but beauty can emerge.
La vie ressemble parfois à une décharge, mais la beauté peut en émerger.
muckheap of waste
monticule d'ordures
digging in muckheap
creuser dans la décharge
muckheap of garbage
monticule d'ordures
muckheap of filth
monticule de saleté
muckheap of debris
monticule de débris
muckheap of junk
monticule d'immondices
muckheap of rubbish
monticule d'ordures
muckheap of clutter
monticule d'encombrement
muckheap of refuse
monticule d'ordures
muckheap of sludge
monticule de boue
he found a diamond in the muckheap.
il a trouvé un diamant dans la décharge.
the old muckheap was full of forgotten treasures.
l'ancienne décharge regorgeait de trésors oubliés.
don't judge a book by its cover; sometimes the best ideas come from the muckheap.
Ne pas juger un livre à sa couverture ; parfois, les meilleures idées viennent de la décharge.
she sifted through the muckheap to find useful materials.
Elle fouillait dans la décharge pour trouver des matériaux utiles.
the muckheap was a symbol of neglect in the community.
La décharge était un symbole de négligence dans la communauté.
after the storm, the muckheap grew larger with debris.
Après l'orage, la décharge a grossi de débris.
he felt like he was digging through a muckheap to find clarity.
Il se sentait comme s'il fouillait dans une décharge pour trouver de la clarté.
the muckheap in the yard attracted all sorts of wildlife.
La décharge dans la cour attirait toutes sortes de faune.
they decided to clean up the muckheap for a better environment.
Ils ont décidé de nettoyer la décharge pour un meilleur environnement.
life sometimes feels like a muckheap, but beauty can emerge.
La vie ressemble parfois à une décharge, mais la beauté peut en émerger.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant