procure supplies
approvisionner en fournitures
procure services
faire appel à des services
procure goods
approvisionner en biens
procure equipment
approvisionner en équipements
procure a solution to a knotty problem.
trouver une solution à un problème complexe.
food procured for the rebels.
nourriture obtenue pour les rebelles.
managed to procure a pass.
il a réussi à se procurer un laissez-passer.
Somehow he had procured us an invitation.
D'une manière ou d'une autre, il nous avait obtenu une invitation.
Driving fast procured the accident.
Conduire vite a provoqué l'accident.
depois, procure dormir em outras camas.
depois, procure dormir em outras camas.
procure the co-operation of any number of gentlemanlike curates.
procure la coopération d'un certain nombre de curés gentlemanlike.
His pride procured his downfall.
Son orgueil a provoqué sa chute.
the debtor can procure cancellation if satisfied within one month.
Le débiteur peut obtenir l'annulation s'il est satisfait dans un délai d'un mois.
he procured his wife to sign the mandate for the joint account.
Il a persuadé sa femme de signer le mandat pour le compte commun.
men who haunted railway stations to procure young girls for immoral purposes.
des hommes qui hantaient les gares ferroviaires pour se procurer de jeunes filles à des fins immorales.
Try to procure us some specimens of the polluted water from the river.
Essayez de nous procurer des échantillons d'eau polluée provenant de la rivière.
procure supplies
approvisionner en fournitures
procure services
faire appel à des services
procure goods
approvisionner en biens
procure equipment
approvisionner en équipements
procure a solution to a knotty problem.
trouver une solution à un problème complexe.
food procured for the rebels.
nourriture obtenue pour les rebelles.
managed to procure a pass.
il a réussi à se procurer un laissez-passer.
Somehow he had procured us an invitation.
D'une manière ou d'une autre, il nous avait obtenu une invitation.
Driving fast procured the accident.
Conduire vite a provoqué l'accident.
depois, procure dormir em outras camas.
depois, procure dormir em outras camas.
procure the co-operation of any number of gentlemanlike curates.
procure la coopération d'un certain nombre de curés gentlemanlike.
His pride procured his downfall.
Son orgueil a provoqué sa chute.
the debtor can procure cancellation if satisfied within one month.
Le débiteur peut obtenir l'annulation s'il est satisfait dans un délai d'un mois.
he procured his wife to sign the mandate for the joint account.
Il a persuadé sa femme de signer le mandat pour le compte commun.
men who haunted railway stations to procure young girls for immoral purposes.
des hommes qui hantaient les gares ferroviaires pour se procurer de jeunes filles à des fins immorales.
Try to procure us some specimens of the polluted water from the river.
Essayez de nous procurer des échantillons d'eau polluée provenant de la rivière.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant