| Participe passé | underlay |
| Participe présent | underlying |
| Troisième personne du singulier | underlies |
| Passé simple | underlay |
Many factors underlie my decision.
De nombreux facteurs sous-tendent ma décision.
the fundamental issue which underlies the conflict.
le problème fondamental qui sous-tend le conflit.
Dividends for preferred stock underlie those of common stock.
Les dividendes pour les actions privilégiées sous-tendent ceux des actions ordinaires.
I think a lack of confidence underlies his manner.
Je pense qu'un manque de confiance est à l'origine de son comportement.
Trust and communication underlie a strong relationship.
La confiance et la communication sont à la base d'une relation forte.
Basic principles underlie all scientific theories.
Les principes de base sous-tendent toutes les théories scientifiques.
Cultural differences often underlie misunderstandings.
Les différences culturelles sous-tendent souvent les malentendus.
Emotions underlie our decision-making process.
Les émotions sous-tendent notre processus de prise de décision.
Personal values underlie ethical behavior.
Les valeurs personnelles sous-tendent le comportement éthique.
Economic factors underlie the stock market fluctuations.
Les facteurs économiques sous-tendent les fluctuations du marché boursier.
Historical events underlie current political tensions.
Les événements historiques sous-tendent les tensions politiques actuelles.
Scientific evidence underlies the theory of evolution.
Les preuves scientifiques sous-tendent la théorie de l'évolution.
Cognitive processes underlie human decision-making.
Les processus cognitifs sous-tendent la prise de décision humaine.
Emotional intelligence underlies effective leadership.
L'intelligence émotionnelle sous-tend un leadership efficace.
Many factors underlie my decision.
De nombreux facteurs sous-tendent ma décision.
the fundamental issue which underlies the conflict.
le problème fondamental qui sous-tend le conflit.
Dividends for preferred stock underlie those of common stock.
Les dividendes pour les actions privilégiées sous-tendent ceux des actions ordinaires.
I think a lack of confidence underlies his manner.
Je pense qu'un manque de confiance est à l'origine de son comportement.
Trust and communication underlie a strong relationship.
La confiance et la communication sont à la base d'une relation forte.
Basic principles underlie all scientific theories.
Les principes de base sous-tendent toutes les théories scientifiques.
Cultural differences often underlie misunderstandings.
Les différences culturelles sous-tendent souvent les malentendus.
Emotions underlie our decision-making process.
Les émotions sous-tendent notre processus de prise de décision.
Personal values underlie ethical behavior.
Les valeurs personnelles sous-tendent le comportement éthique.
Economic factors underlie the stock market fluctuations.
Les facteurs économiques sous-tendent les fluctuations du marché boursier.
Historical events underlie current political tensions.
Les événements historiques sous-tendent les tensions politiques actuelles.
Scientific evidence underlies the theory of evolution.
Les preuves scientifiques sous-tendent la théorie de l'évolution.
Cognitive processes underlie human decision-making.
Les processus cognitifs sous-tendent la prise de décision humaine.
Emotional intelligence underlies effective leadership.
L'intelligence émotionnelle sous-tend un leadership efficace.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant