| Participe passé | brightened |
| Passé simple | brightened |
| Troisième personne du singulier | brightens |
| Participe présent | brightening |
| Pluriel | brightens |
brighten up
égayer
brighten someone's day
égayer la journée de quelqu'un
brighten a room
éclairer une pièce
brighten your mood
améliorer votre humeur
White paint will brighten the room.
La peinture blanche illuminera la pièce.
a new formula to bleach and brighten clothing.
une nouvelle formule pour blanchir et égayer les vêtements.
These flowers brightened the classroom.
Ces fleurs ont illuminé la salle de classe.
Brighten up your bedroom with a few posters.
Illuminez votre chambre avec quelques affiches.
In the distance, the sky was beginning to brighten.
Au loin, le ciel commençait à s'éclaircir.
Some fresh paint will brighten this place up.
Un peu de peinture fraîche illuminera cet endroit.
daffodils brighten up many gardens and parks.
Les jonquilles illuminent de nombreux jardins et parcs.
sunshine will brighten the natural lights in your hair.
Le soleil illuminera les reflets naturels dans vos cheveux.
His face brightened up.
Son visage s'est illuminé.
She brightened (up) my life.
Elle a illuminé ma vie.
The moon's flame brightened the vast expanse of grassland.
La lueur de la lune illuminait la vaste étendue de prairie.
After a dull start, it should brighten up later.
Après un début morose, le temps devrait s'améliorer plus tard.
The new teacher brightened the life of all his pupils.
Le nouveau professeur a illuminé la vie de tous ses élèves.
The patient's face, though it was melancholy, brightened at the arrival of the guests.
Le visage du patient, bien que mélancolique, s'est illuminé à l'arrivée des invités.
He brightened up when they said he could go with them.
Il s'est réjoui quand ils ont dit qu'il pouvait partir avec eux.
I’ve brought some flowers to brighten the place up a bit.
J'ai apporté quelques fleurs pour illuminer un peu l'endroit.
A prospect that should brighten anyone's day.
Un prospect qui devrait égayer la journée de quiconque.
Source: Science 60 Seconds - Scientific American June 2020 CompilationEvery 88 days, it brightens slightly.
Tous les 88 jours, cela s'éclaire légèrement.
Source: Science in 60 Seconds Listening Compilation May 2014Ron looked down it gloomily, but then brightened.
Ron le regarda avec tristesse, mais il s'enthousiasma soudain.
Source: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixAt night, multicoloured lights flash from shopfront windows in a futile effort to brighten the atmosphere.
La nuit, des lumières multicolores clignotent depuis les vitrines des magasins dans une tentative futile d'égayer l'atmosphère.
Source: The Economist (Summary)" You'd better be in Slytherin, " said Snape, encouraged that she had brightened a little.
" Vous feriez mieux d'être à Serpentard, " dit Snape, encouragé qu'elle s'était un peu réjouie.
Source: Harry Potter and the Deathly HallowsSeriously. The video will brighten your day.
Sérieusement. La vidéo illuminera votre journée.
Source: Crash Course: Business in the WorkplaceThat has brightened our path for a while.
Cela a éclairé notre chemin pendant un certain temps.
Source: Twinkle, Twinkle, Little StarThey brighten parks and gardens as they fly among the flowers.
Ils illuminent les parcs et les jardins lorsqu'ils volent parmi les fleurs.
Source: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Is he? And the children's faces brightened.
Est-ce lui ? Et les visages des enfants s'illuminèrent.
Source: British Original Language Textbook Volume 2Phileas Fogg's eyes brightened for an instant.
Les yeux de Phileas Fogg s'illuminèrent un instant.
Source: Around the World in Eighty Daysbrighten up
égayer
brighten someone's day
égayer la journée de quelqu'un
brighten a room
éclairer une pièce
brighten your mood
améliorer votre humeur
White paint will brighten the room.
La peinture blanche illuminera la pièce.
a new formula to bleach and brighten clothing.
une nouvelle formule pour blanchir et égayer les vêtements.
These flowers brightened the classroom.
Ces fleurs ont illuminé la salle de classe.
Brighten up your bedroom with a few posters.
Illuminez votre chambre avec quelques affiches.
In the distance, the sky was beginning to brighten.
Au loin, le ciel commençait à s'éclaircir.
Some fresh paint will brighten this place up.
Un peu de peinture fraîche illuminera cet endroit.
daffodils brighten up many gardens and parks.
Les jonquilles illuminent de nombreux jardins et parcs.
sunshine will brighten the natural lights in your hair.
Le soleil illuminera les reflets naturels dans vos cheveux.
His face brightened up.
Son visage s'est illuminé.
She brightened (up) my life.
Elle a illuminé ma vie.
The moon's flame brightened the vast expanse of grassland.
La lueur de la lune illuminait la vaste étendue de prairie.
After a dull start, it should brighten up later.
Après un début morose, le temps devrait s'améliorer plus tard.
The new teacher brightened the life of all his pupils.
Le nouveau professeur a illuminé la vie de tous ses élèves.
The patient's face, though it was melancholy, brightened at the arrival of the guests.
Le visage du patient, bien que mélancolique, s'est illuminé à l'arrivée des invités.
He brightened up when they said he could go with them.
Il s'est réjoui quand ils ont dit qu'il pouvait partir avec eux.
I’ve brought some flowers to brighten the place up a bit.
J'ai apporté quelques fleurs pour illuminer un peu l'endroit.
A prospect that should brighten anyone's day.
Un prospect qui devrait égayer la journée de quiconque.
Source: Science 60 Seconds - Scientific American June 2020 CompilationEvery 88 days, it brightens slightly.
Tous les 88 jours, cela s'éclaire légèrement.
Source: Science in 60 Seconds Listening Compilation May 2014Ron looked down it gloomily, but then brightened.
Ron le regarda avec tristesse, mais il s'enthousiasma soudain.
Source: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixAt night, multicoloured lights flash from shopfront windows in a futile effort to brighten the atmosphere.
La nuit, des lumières multicolores clignotent depuis les vitrines des magasins dans une tentative futile d'égayer l'atmosphère.
Source: The Economist (Summary)" You'd better be in Slytherin, " said Snape, encouraged that she had brightened a little.
" Vous feriez mieux d'être à Serpentard, " dit Snape, encouragé qu'elle s'était un peu réjouie.
Source: Harry Potter and the Deathly HallowsSeriously. The video will brighten your day.
Sérieusement. La vidéo illuminera votre journée.
Source: Crash Course: Business in the WorkplaceThat has brightened our path for a while.
Cela a éclairé notre chemin pendant un certain temps.
Source: Twinkle, Twinkle, Little StarThey brighten parks and gardens as they fly among the flowers.
Ils illuminent les parcs et les jardins lorsqu'ils volent parmi les fleurs.
Source: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Is he? And the children's faces brightened.
Est-ce lui ? Et les visages des enfants s'illuminèrent.
Source: British Original Language Textbook Volume 2Phileas Fogg's eyes brightened for an instant.
Les yeux de Phileas Fogg s'illuminèrent un instant.
Source: Around the World in Eighty DaysExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant