insubstantially improved
השופר באופן זניח
insubstantially different
הבדל זניח
insubstantially affected
הושפע באופן זניח
insubstantially changed
משנה זניחה
insubstantially reduced
הוקטן באופן זניח
insubstantially increased
הונף באופן זניח
insubstantially similar
שווה באופן זניח
insubstantially visible
נראה באופן זניח
insubstantially valuable
มีค่าอย่างไม่มีนัยสำคัญ
insubstantially important
חשוב באופן זניח
the new policy affected profits insubstantially, requiring minimal adjustments.
המדיניות החדשה השפיעה על הרווחים באופן בלתי ניכר, ודרשה פחותה תקינות.
his contribution to the project, while appreciated, was insubstantially significant.
התרומה שלו לפרויקט, למרות שהיא מוערכת, הייתה משמעותית באופן בלתי ניכר.
the changes to the design altered the aesthetic insubstantially.
השינויים בتصميم הינו תורמים לשינוי באלכטרטייקה באופן בלתי ניכר.
the market share remained stable, shifting insubstantially over the quarter.
ה몫 בשוק נשאר יציב, עם שינוי קטן במהלך הרבעון.
the data showed a correlation, though the effect was insubstantially strong.
הנתונים הראו קורלציה, אך השפעתה הייתה חזקה באופן בלתי ניכר.
the company’s reputation was not damaged insubstantially by the scandal.
ה名聲 של החברה לא נפגעה באופן בלתי ניכר על ידי ה скandal.
the upgrade improved performance insubstantially, but was still welcome.
ה업그레이ד שפרה את הביצועים באופן בלתי ניכר, אך עדיין נצפה בברכה.
the risk factor was assessed as being insubstantially high.
הعامل הסיכון הוגדר כ높ה באופן בלתי ניכר.
the product’s features were enhanced insubstantially to meet customer demand.
מאפייני המוצר הוסבו באופן בלתי ניכר כדי לענות על ביקוש הלקוח.
the team’s morale was affected insubstantially by the minor setback.
הרוח של الفريق הושפעה באופן בלתי ניכר מהתקלה קטנה.
the price increase impacted sales insubstantially during the promotional period.
העלייה בשווי השפיעה על מכירות באופן בלתי ניכר במהלך התקופה הפרסומתית.
insubstantially improved
השופר באופן זניח
insubstantially different
הבדל זניח
insubstantially affected
הושפע באופן זניח
insubstantially changed
משנה זניחה
insubstantially reduced
הוקטן באופן זניח
insubstantially increased
הונף באופן זניח
insubstantially similar
שווה באופן זניח
insubstantially visible
נראה באופן זניח
insubstantially valuable
มีค่าอย่างไม่มีนัยสำคัญ
insubstantially important
חשוב באופן זניח
the new policy affected profits insubstantially, requiring minimal adjustments.
המדיניות החדשה השפיעה על הרווחים באופן בלתי ניכר, ודרשה פחותה תקינות.
his contribution to the project, while appreciated, was insubstantially significant.
התרומה שלו לפרויקט, למרות שהיא מוערכת, הייתה משמעותית באופן בלתי ניכר.
the changes to the design altered the aesthetic insubstantially.
השינויים בتصميم הינו תורמים לשינוי באלכטרטייקה באופן בלתי ניכר.
the market share remained stable, shifting insubstantially over the quarter.
ה몫 בשוק נשאר יציב, עם שינוי קטן במהלך הרבעון.
the data showed a correlation, though the effect was insubstantially strong.
הנתונים הראו קורלציה, אך השפעתה הייתה חזקה באופן בלתי ניכר.
the company’s reputation was not damaged insubstantially by the scandal.
ה名聲 של החברה לא נפגעה באופן בלתי ניכר על ידי ה скandal.
the upgrade improved performance insubstantially, but was still welcome.
ה업그레이ד שפרה את הביצועים באופן בלתי ניכר, אך עדיין נצפה בברכה.
the risk factor was assessed as being insubstantially high.
הعامل הסיכון הוגדר כ높ה באופן בלתי ניכר.
the product’s features were enhanced insubstantially to meet customer demand.
מאפייני המוצר הוסבו באופן בלתי ניכר כדי לענות על ביקוש הלקוח.
the team’s morale was affected insubstantially by the minor setback.
הרוח של الفريق הושפעה באופן בלתי ניכר מהתקלה קטנה.
the price increase impacted sales insubstantially during the promotional period.
העלייה בשווי השפיעה על מכירות באופן בלתי ניכר במהלך התקופה הפרסומתית.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו