sibilate softly
לחשש בעדינות
sibilate loudly
לחשש בעוצמה
sibilate gently
לחשש בעדינות
sibilate clearly
לחשש בבהירות
sibilate frequently
לחשש לעיתים קרובות
sibilate at night
לחשש בלילה
sibilate in harmony
לחשש בהרמוניה
sibilate with joy
לחשש בשמחה
sibilate with passion
לחשש בתשוקה
the snake began to sibilate as it slithered through the grass.
הנחש החל להזמר כשהתפתל בין הדשא.
some birds sibilate to communicate with each other.
ציפורים מסוימות מזמרות כדי לתקשר זו עם זו.
the wind would sibilate through the trees at night.
הרוח הייתה מזמרת דרך העצים בלילה.
she could hear the sibilate of the water as it flowed over the rocks.
היא שמעה את הזמר של המים כשהם זרמו על הסלעים.
the cat would sibilate when it was annoyed.
החתול היה מזמר כשהוא היה עצבני.
he tried to sibilate like a snake to scare his friends.
הוא ניסה למרר כמו נחש כדי להפחיד את חבריו.
the sound of the wind sibilate was eerie in the quiet night.
הצליל של הרוח המזמרת היה מצמרר בלילה השקט.
as the train approached, it began to sibilate loudly.
כשהרכבת התקרבה, היא החלה למרר בקול רם.
he noticed the sibilate of the insects in the tall grass.
הוא הבחין בזמר של החרקים בדשא הגבוה.
the audience could sibilate with excitement during the performance.
הקהל יכול היה למרר בהתרגשות במהלך ההופעה.
sibilate softly
לחשש בעדינות
sibilate loudly
לחשש בעוצמה
sibilate gently
לחשש בעדינות
sibilate clearly
לחשש בבהירות
sibilate frequently
לחשש לעיתים קרובות
sibilate at night
לחשש בלילה
sibilate in harmony
לחשש בהרמוניה
sibilate with joy
לחשש בשמחה
sibilate with passion
לחשש בתשוקה
the snake began to sibilate as it slithered through the grass.
הנחש החל להזמר כשהתפתל בין הדשא.
some birds sibilate to communicate with each other.
ציפורים מסוימות מזמרות כדי לתקשר זו עם זו.
the wind would sibilate through the trees at night.
הרוח הייתה מזמרת דרך העצים בלילה.
she could hear the sibilate of the water as it flowed over the rocks.
היא שמעה את הזמר של המים כשהם זרמו על הסלעים.
the cat would sibilate when it was annoyed.
החתול היה מזמר כשהוא היה עצבני.
he tried to sibilate like a snake to scare his friends.
הוא ניסה למרר כמו נחש כדי להפחיד את חבריו.
the sound of the wind sibilate was eerie in the quiet night.
הצליל של הרוח המזמרת היה מצמרר בלילה השקט.
as the train approached, it began to sibilate loudly.
כשהרכבת התקרבה, היא החלה למרר בקול רם.
he noticed the sibilate of the insects in the tall grass.
הוא הבחין בזמר של החרקים בדשא הגבוה.
the audience could sibilate with excitement during the performance.
הקהל יכול היה למרר בהתרגשות במהלך ההופעה.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו