honorably discharged
שוחררו בכבוד
honorably served
שירתו בכבוד
acting honorably
פועלים בכבוד
honorably mentioned
הוזכרו בכבוד
honorably received
קיבלו בכבוד
honorably uphold
שמרו על כבוד
honorably represent
ייצגו בכבוד
honorably resigned
התפטררו בכבוד
honorably distinguished
הובחן בכבוד
honorably awarded
קיבלו פרס בכבוד
the soldiers fought honorably and bravely in the face of the enemy.
החיילים נלחמו בגבורה ובכבוד מול האויב.
she honorably accepted the award for her outstanding contributions.
היא קיבלה בגאווה ובכבוד את הפרס על תרומותיה המצוינות.
he honorably served his country for over twenty years.
הוא שירת בכבוד במשך למעלה מעשרים שנה.
the judge presided over the trial honorably and impartially.
השופט ניהל את המשפט בכבוד ובניידות.
they honorably upheld the principles of fairness and justice.
הם שמרו בכבוד על עקרונות הצדק וההוגנות.
the team played honorably, even though they lost the game.
הקבוצה שיחקה בכבוד, למרות שהפסידה במשחק.
he honorably fulfilled his promise to his family.
הוא קיים בגאווה ובכבוד את הבטחתו למשפחתו.
the company conducted business honorably and ethically.
החברה ניהלה עסקים בכבוד ובאופן אתי.
she honorably represented her community at the conference.
היא ייצגה בגאווה ובכבוד את הקהילה שלה בכנס.
the athlete honorably wore the national colors with pride.
האתלט לבש בגאווה ובכבוד את הצבעים הלאומיים.
he honorably resigned from his position due to ethical concerns.
הוא התפטר בגאווה ובכבוד מהתפקיד שלו בשל חששות אתיים.
honorably discharged
שוחררו בכבוד
honorably served
שירתו בכבוד
acting honorably
פועלים בכבוד
honorably mentioned
הוזכרו בכבוד
honorably received
קיבלו בכבוד
honorably uphold
שמרו על כבוד
honorably represent
ייצגו בכבוד
honorably resigned
התפטררו בכבוד
honorably distinguished
הובחן בכבוד
honorably awarded
קיבלו פרס בכבוד
the soldiers fought honorably and bravely in the face of the enemy.
החיילים נלחמו בגבורה ובכבוד מול האויב.
she honorably accepted the award for her outstanding contributions.
היא קיבלה בגאווה ובכבוד את הפרס על תרומותיה המצוינות.
he honorably served his country for over twenty years.
הוא שירת בכבוד במשך למעלה מעשרים שנה.
the judge presided over the trial honorably and impartially.
השופט ניהל את המשפט בכבוד ובניידות.
they honorably upheld the principles of fairness and justice.
הם שמרו בכבוד על עקרונות הצדק וההוגנות.
the team played honorably, even though they lost the game.
הקבוצה שיחקה בכבוד, למרות שהפסידה במשחק.
he honorably fulfilled his promise to his family.
הוא קיים בגאווה ובכבוד את הבטחתו למשפחתו.
the company conducted business honorably and ethically.
החברה ניהלה עסקים בכבוד ובאופן אתי.
she honorably represented her community at the conference.
היא ייצגה בגאווה ובכבוד את הקהילה שלה בכנס.
the athlete honorably wore the national colors with pride.
האתלט לבש בגאווה ובכבוד את הצבעים הלאומיים.
he honorably resigned from his position due to ethical concerns.
הוא התפטר בגאווה ובכבוד מהתפקיד שלו בשל חששות אתיים.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו