untwining hands
הפרדת ידיים
slow untwining
הפרדה לא加速度
untwining roots
הפרדת שורשים
careful untwining
הפרדה מינוחה
untwining thread
הפרדת חוט
the untwining
ההפרדה
gentle untwining
הפרדה עדינה
gradual untwining
הפרדה 渐進
she enjoyed the feeling of untwining her fingers from his.
היא אהבה את תחושת פירוק אצבעותיה מהของเขา.
the gardener carefully began untwining the rose stems.
הנערת במחווה החלה בזהירות לفك את עלים הפרחים.
he spent hours untwining the fishing line from the branches.
הוא עבד שעות כדי לفك את המיתר של הangling מהענפים.
the child was delighted at untwining the string from the ball.
הילד נהנה מفكוק החבל מהכדור.
the detective meticulously began untwining the complex plot.
הסוכן התחיל בזהירות לفك את העלילה המורכבת.
she paused, enjoying the slow process of untwining the necklace.
היא עצמה, נהנית מהعمل האיטי של פירוק הצמיד.
the artist depicted the scene of people untwining their arms.
האמן תיאר את סצנה של אנשים מفكקים את ידיהם.
he found satisfaction in untwining the knotted rope.
הוא מצא שביעות רצון בفك המיתר המבוסר.
the team worked together to untwining the bureaucratic red tape.
הצוות עבד יחד כדי לفك את הירוקה הадמיניסטרטיבית.
the child giggled while untwining the ribbon from her hair.
הילד צחקה תוך כדי פירוק הצלמית מה머חה.
the archaeologist carefully began untwining the ancient scroll.
הארכיאולוג החלה בזהירות לفك את הscroll הקדום.
untwining hands
הפרדת ידיים
slow untwining
הפרדה לא加速度
untwining roots
הפרדת שורשים
careful untwining
הפרדה מינוחה
untwining thread
הפרדת חוט
the untwining
ההפרדה
gentle untwining
הפרדה עדינה
gradual untwining
הפרדה 渐進
she enjoyed the feeling of untwining her fingers from his.
היא אהבה את תחושת פירוק אצבעותיה מהของเขา.
the gardener carefully began untwining the rose stems.
הנערת במחווה החלה בזהירות לفك את עלים הפרחים.
he spent hours untwining the fishing line from the branches.
הוא עבד שעות כדי לفك את המיתר של הangling מהענפים.
the child was delighted at untwining the string from the ball.
הילד נהנה מفكוק החבל מהכדור.
the detective meticulously began untwining the complex plot.
הסוכן התחיל בזהירות לفك את העלילה המורכבת.
she paused, enjoying the slow process of untwining the necklace.
היא עצמה, נהנית מהعمل האיטי של פירוק הצמיד.
the artist depicted the scene of people untwining their arms.
האמן תיאר את סצנה של אנשים מفكקים את ידיהם.
he found satisfaction in untwining the knotted rope.
הוא מצא שביעות רצון בفك המיתר המבוסר.
the team worked together to untwining the bureaucratic red tape.
הצוות עבד יחד כדי לفك את הירוקה הадמיניסטרטיבית.
the child giggled while untwining the ribbon from her hair.
הילד צחקה תוך כדי פירוק הצלמית מה머חה.
the archaeologist carefully began untwining the ancient scroll.
הארכיאולוג החלה בזהירות לفك את הscroll הקדום.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו