hay que huir
Italian_translation
no puedo huir
Italian_translation
quiero huir
Italian_translation
the criminal tried to flee from the police after the robbery.
Il criminale cercò di fuggire dalla polizia dopo la rapina.
many families fled the country during the war to seek asylum elsewhere.
Molte famiglie fuggirono dal paese durante la guerra per cercare asilo altrove.
she decided to flee to canada to escape the political persecution.
Decise di fuggire in Canada per sfuggire alle persecuzioni politiche.
the children fled in terror when they saw the flames spreading through the building.
I bambini fuggirono in preda al terrore quando videro le fiamme propagarsi nell'edificio.
he fled the scene immediately to avoid being identified by witnesses.
Si allontanò immediatamente dalla scena per evitare di essere identificato dai testimoni.
the prisoners escaped from the maximum security prison by digging a tunnel.
I prigionieri fuggirono dal carcere di massima sicurezza scavando un tunnel.
migratory birds flee south when autumn arrives and temperatures drop.
Gli uccelli migratori volano verso sud quando arriva l'autunno e le temperature scendono.
she fled reality by immersing herself in fantasy novels for weeks.
Fuggì dalla realtà immergendosi per settimane in romanzi fantasy.
the enemy soldiers fled when they realized their position had been compromised.
I soldati nemici fuggirono quando si resero conto che la loro posizione era stata compromessa.
the witness fled without leaving any trace for the investigators to follow.
Il testimone fuggì senza lasciare alcuna traccia per gli investigatori da seguire.
the civilian population fled from the advancing army to safer regions.
La popolazione civile fuggì dall'avanzata dell'esercito verso regioni più sicure.
they fled through the dense forest under cover of darkness to escape capture.
Fuggirono attraverso la fitta foresta sotto copertura dell'oscurità per sfuggire alla cattura.
hay que huir
Italian_translation
no puedo huir
Italian_translation
quiero huir
Italian_translation
the criminal tried to flee from the police after the robbery.
Il criminale cercò di fuggire dalla polizia dopo la rapina.
many families fled the country during the war to seek asylum elsewhere.
Molte famiglie fuggirono dal paese durante la guerra per cercare asilo altrove.
she decided to flee to canada to escape the political persecution.
Decise di fuggire in Canada per sfuggire alle persecuzioni politiche.
the children fled in terror when they saw the flames spreading through the building.
I bambini fuggirono in preda al terrore quando videro le fiamme propagarsi nell'edificio.
he fled the scene immediately to avoid being identified by witnesses.
Si allontanò immediatamente dalla scena per evitare di essere identificato dai testimoni.
the prisoners escaped from the maximum security prison by digging a tunnel.
I prigionieri fuggirono dal carcere di massima sicurezza scavando un tunnel.
migratory birds flee south when autumn arrives and temperatures drop.
Gli uccelli migratori volano verso sud quando arriva l'autunno e le temperature scendono.
she fled reality by immersing herself in fantasy novels for weeks.
Fuggì dalla realtà immergendosi per settimane in romanzi fantasy.
the enemy soldiers fled when they realized their position had been compromised.
I soldati nemici fuggirono quando si resero conto che la loro posizione era stata compromessa.
the witness fled without leaving any trace for the investigators to follow.
Il testimone fuggì senza lasciare alcuna traccia per gli investigatori da seguire.
the civilian population fled from the advancing army to safer regions.
La popolazione civile fuggì dall'avanzata dell'esercito verso regioni più sicure.
they fled through the dense forest under cover of darkness to escape capture.
Fuggirono attraverso la fitta foresta sotto copertura dell'oscurità per sfuggire alla cattura.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora