skulk around
sluip rond
skulk away
sluip weg
don't skulk outside the door like a spy!.
blijf niet achter de deur sluipen als een spion!
he spent most of his time skulking about the corridors.
hij bracht het grootste deel van zijn tijd door met rond te sluipen in de gangen.
Faramir: And where is your skulking friend? That gangrel creature. He had an ill-favored look.
Faramir: En waar is je sluipende vriend? Dat gangrel-wezen. Hij had een onaantrekkelijk uiterlijk.
" he whispered to his mother, "and look how Skulker has bitten her - how her foot bleeds!"
" hij fluisterde tegen zijn moeder, "en kijk hoe Skulker haar heeft gebeten - hoe haar voet bloedt!"
and I left her, as merry as she could be, dividing her food between the little dog and Skulker, whose nose she pinched as he ate;
en ik liet haar achter, zo blij als ze kon zijn, verdeelde haar eten tussen de kleine hond en Skulker, wiens neus ze knijpte terwijl hij at;
The thief tried to skulk in the shadows.
De dief probeerde in de schaduwen te sluipen.
He was caught skulking around the building.
Hij werd betrapt terwijl hij rond het gebouw sluipte.
The spy skulked behind enemy lines.
De spion sluipte achter de vijandelijke linies.
She could see him skulking in the bushes.
Ze kon hem zien sluipen in de struiken.
The cat skulked around the house, looking for mice.
De kat sluipte rond het huis, op zoek naar muizen.
He always seemed to skulk away when things got tough.
Hij leek altijd weg te sluipen als het moeilijk werd.
The criminal skulked in the alley, waiting for his next victim.
De crimineel sluipte in de steeg, wachtend op zijn volgende slachtoffer.
She felt a sense of unease as she watched the figure skulk in the distance.
Ze voelde een gevoel van onbehagen terwijl ze de figuur in de verte sluipen zag.
The detective noticed the suspect skulking near the crime scene.
De detective merkte op dat de verdachte in de buurt van de plaats delict sluipte.
It's not wise to skulk around in the dark alleyways.
Het is niet verstandig om rond te sluipen in de donkere steegjes.
Ove keeps an eye on them as they skulk off.
Ove houdt een oogje in de zeil voor hen terwijl ze wegsluipen.
Bron: A man named Ove decides to die.Skulking through the wilderness like a phantom, creeping stealthily through the underbrush.
Wegsluipend door de wildernis als een spook, sluipend stiekem door het struikgewas.
Bron: We Bare BearsSee them out there, skulking around?
Zie je ze daar, rondsluipen?
Bron: Harry Potter and the Goblet of FireIt's a hard thing to skulk and starve in the heather.
Het is een hard bestaan om te sluipen en te sterven van honger in het heideveld.
Bron: New Concept English Vocabulary Book 3 for SpeakingThis " glamazon" who skulks around in corners with some random hot fashion guy?
Deze
Bron: The Devil Wears PradaBecause he was skulking about in the forest, that makes me trust him even less.
Omdat hij rondsluipte in het bos, maakt dat me hem nog minder vertrouwen.
Bron: The Legend of MerlinAll the boys now ran away, and James skulked across the fields to his home.
Alle jongens renden nu weg, en James sluipte over de velden naar huis.
Bron: American Original Language Arts Third VolumeEven the sour, old Pope Innocent X began to sweeten on Bernini, as Borromini skulked unhappily through the Vatican corridors.
Zelfs de norse, oude paus Innocentius X begon Bernini gunstig te zien, terwijl Borromini ongelukkig door de Vaticaanse gangen sluipte.
Bron: The Power of Art - Giovanni Lorenzo BerniniOK, look. I will find us another place to rendezvous. But I'm not gonna skulk around forever.
Oké, kijk. Ik zal ons een andere plek vinden om af te spreken. Maar ik ga niet eeuwig rondsluipen.
Bron: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3They skulked in an empty chamber off the entrance hall, listening, until they were sure it was deserted.
Ze slopen in een lege kamer buiten de hal, luisterend, totdat ze zeker waren dat het verlaten was.
Bron: 3. Harry Potter and the Prisoner of Azkabanskulk around
sluip rond
skulk away
sluip weg
don't skulk outside the door like a spy!.
blijf niet achter de deur sluipen als een spion!
he spent most of his time skulking about the corridors.
hij bracht het grootste deel van zijn tijd door met rond te sluipen in de gangen.
Faramir: And where is your skulking friend? That gangrel creature. He had an ill-favored look.
Faramir: En waar is je sluipende vriend? Dat gangrel-wezen. Hij had een onaantrekkelijk uiterlijk.
" he whispered to his mother, "and look how Skulker has bitten her - how her foot bleeds!"
" hij fluisterde tegen zijn moeder, "en kijk hoe Skulker haar heeft gebeten - hoe haar voet bloedt!"
and I left her, as merry as she could be, dividing her food between the little dog and Skulker, whose nose she pinched as he ate;
en ik liet haar achter, zo blij als ze kon zijn, verdeelde haar eten tussen de kleine hond en Skulker, wiens neus ze knijpte terwijl hij at;
The thief tried to skulk in the shadows.
De dief probeerde in de schaduwen te sluipen.
He was caught skulking around the building.
Hij werd betrapt terwijl hij rond het gebouw sluipte.
The spy skulked behind enemy lines.
De spion sluipte achter de vijandelijke linies.
She could see him skulking in the bushes.
Ze kon hem zien sluipen in de struiken.
The cat skulked around the house, looking for mice.
De kat sluipte rond het huis, op zoek naar muizen.
He always seemed to skulk away when things got tough.
Hij leek altijd weg te sluipen als het moeilijk werd.
The criminal skulked in the alley, waiting for his next victim.
De crimineel sluipte in de steeg, wachtend op zijn volgende slachtoffer.
She felt a sense of unease as she watched the figure skulk in the distance.
Ze voelde een gevoel van onbehagen terwijl ze de figuur in de verte sluipen zag.
The detective noticed the suspect skulking near the crime scene.
De detective merkte op dat de verdachte in de buurt van de plaats delict sluipte.
It's not wise to skulk around in the dark alleyways.
Het is niet verstandig om rond te sluipen in de donkere steegjes.
Ove keeps an eye on them as they skulk off.
Ove houdt een oogje in de zeil voor hen terwijl ze wegsluipen.
Bron: A man named Ove decides to die.Skulking through the wilderness like a phantom, creeping stealthily through the underbrush.
Wegsluipend door de wildernis als een spook, sluipend stiekem door het struikgewas.
Bron: We Bare BearsSee them out there, skulking around?
Zie je ze daar, rondsluipen?
Bron: Harry Potter and the Goblet of FireIt's a hard thing to skulk and starve in the heather.
Het is een hard bestaan om te sluipen en te sterven van honger in het heideveld.
Bron: New Concept English Vocabulary Book 3 for SpeakingThis " glamazon" who skulks around in corners with some random hot fashion guy?
Deze
Bron: The Devil Wears PradaBecause he was skulking about in the forest, that makes me trust him even less.
Omdat hij rondsluipte in het bos, maakt dat me hem nog minder vertrouwen.
Bron: The Legend of MerlinAll the boys now ran away, and James skulked across the fields to his home.
Alle jongens renden nu weg, en James sluipte over de velden naar huis.
Bron: American Original Language Arts Third VolumeEven the sour, old Pope Innocent X began to sweeten on Bernini, as Borromini skulked unhappily through the Vatican corridors.
Zelfs de norse, oude paus Innocentius X begon Bernini gunstig te zien, terwijl Borromini ongelukkig door de Vaticaanse gangen sluipte.
Bron: The Power of Art - Giovanni Lorenzo BerniniOK, look. I will find us another place to rendezvous. But I'm not gonna skulk around forever.
Oké, kijk. Ik zal ons een andere plek vinden om af te spreken. Maar ik ga niet eeuwig rondsluipen.
Bron: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3They skulked in an empty chamber off the entrance hall, listening, until they were sure it was deserted.
Ze slopen in een lege kamer buiten de hal, luisterend, totdat ze zeker waren dat het verlaten was.
Bron: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanOntdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu