| Plural | attorneys |
defense attorney
защитник
criminal attorney
уголовный адвокат
power of attorney
доверенность
attorney general
генеральный прокурор
district attorney
окружной прокурор
patent attorney
патентный поверенный
letter of attorney
доверенность
prosecuting attorney
прокурор
state attorney
штатный прокурор
attorney at law
адвокат
The attorney's summation was telling.
Суммация адвоката была показательной.
attorney in fact (=private attorney)
attorney in fact (=private attorney)
The attorney craved the court's indulgence.
Адвокат стремился к снисхождению со стороны суда.
an attorney who blew the whistle on governmental corruption.
Адвокат, который сообщил о случаях коррупции в правительстве.
He acted as attorney for me.
Он выступал в качестве адвоката для меня.
has to consult with an attorney;
Ему нужно проконсультироваться с адвокатом;
The attorney's work for the legal aid society was extracurricular.
Работа адвоката в обществе юридической помощи была дополнительной.
the Attorney General is answerable only to Parliament for his decisions.
Генеральный прокурор подотчетен только парламенту по своим решениям.
The attorney got her client off with a slap on the wrist.
Адвокат отделал клиента легким наказанием.
the stake of defence attorneys is not always coincident with that of their clients.
Интересы защитников не всегда совпадают с интересами их клиентов.
the decision was taken on foot of advice from the Attorney General.
Решение было принято на основании совета Генерального прокурора.
the Attorney General asked the court to review the sentence.
Генеральный прокурор попросил суд пересмотреть приговор.
Corporate attorneys negotiated the new contract.
Корпоративные адвокаты согласовали новый контракт.
The defense attorney's objection was overruled by the judge.
Заявление защитника было отклонено судьей.
a practicing attorney; a practicing Catholic.
Практикующий адвокат; практикующий католик.
The judge castigated the attorney for badgering the witness.
Судья упрекнул адвоката за то, что он донимал свидетеля.
accepted the counsel of her attorney;
Принял совет своего адвоката;
a district attorney who came down hard on drug dealers.
Прокурор округа, который жестко преследовал наркодилеров.
I am going to call my attorney.
Я собираюсь вызвать своего адвоката.
Источник: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Forget the U.S. attorney, forget the prosecutors.
Забудьте про федерального прокурора, забудьте про прокуроров.
Источник: Connection MagazineThe Louisiana State Bar believed I was an attorney.
Ассоциация адвокатов штата Луизиана считала, что я адвокат.
Источник: The Best MomMr. McLelland was district attorney for Kaufman County, Texas.
Г-н МакЛелланд был окружным прокурором округа Кауфман, штат Техас.
Источник: CNN Listening Collection April 2013He is a former U.S. attorney based in Cleveland.
Он бывший федеральный прокурор, базирующийся в Кливленде.
Источник: NPR News Compilation April 2022So you bought new clothes to impress an attorney.
Так вы купили новую одежду, чтобы произвести впечатление на адвоката.
Источник: American TV series Person of Interest Season 4Not great. They hired divorce attorneys.
Не очень хорошо. Они наняли адвокатов по разводам.
Источник: The Big Bang Theory Season 8The court appointed an attorney for the accused man.
Суд назначил адвоката для обвиняемого.
Источник: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.There are some local attorneys on the ground, including John Elmore.
Есть несколько местных адвокатов на местах, в том числе Джон Элмор.
Источник: The Washington PostYou have the right to have an attorney present during questioning.
У вас есть право, чтобы адвокат присутствовал во время допроса.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4defense attorney
защитник
criminal attorney
уголовный адвокат
power of attorney
доверенность
attorney general
генеральный прокурор
district attorney
окружной прокурор
patent attorney
патентный поверенный
letter of attorney
доверенность
prosecuting attorney
прокурор
state attorney
штатный прокурор
attorney at law
адвокат
The attorney's summation was telling.
Суммация адвоката была показательной.
attorney in fact (=private attorney)
attorney in fact (=private attorney)
The attorney craved the court's indulgence.
Адвокат стремился к снисхождению со стороны суда.
an attorney who blew the whistle on governmental corruption.
Адвокат, который сообщил о случаях коррупции в правительстве.
He acted as attorney for me.
Он выступал в качестве адвоката для меня.
has to consult with an attorney;
Ему нужно проконсультироваться с адвокатом;
The attorney's work for the legal aid society was extracurricular.
Работа адвоката в обществе юридической помощи была дополнительной.
the Attorney General is answerable only to Parliament for his decisions.
Генеральный прокурор подотчетен только парламенту по своим решениям.
The attorney got her client off with a slap on the wrist.
Адвокат отделал клиента легким наказанием.
the stake of defence attorneys is not always coincident with that of their clients.
Интересы защитников не всегда совпадают с интересами их клиентов.
the decision was taken on foot of advice from the Attorney General.
Решение было принято на основании совета Генерального прокурора.
the Attorney General asked the court to review the sentence.
Генеральный прокурор попросил суд пересмотреть приговор.
Corporate attorneys negotiated the new contract.
Корпоративные адвокаты согласовали новый контракт.
The defense attorney's objection was overruled by the judge.
Заявление защитника было отклонено судьей.
a practicing attorney; a practicing Catholic.
Практикующий адвокат; практикующий католик.
The judge castigated the attorney for badgering the witness.
Судья упрекнул адвоката за то, что он донимал свидетеля.
accepted the counsel of her attorney;
Принял совет своего адвоката;
a district attorney who came down hard on drug dealers.
Прокурор округа, который жестко преследовал наркодилеров.
I am going to call my attorney.
Я собираюсь вызвать своего адвоката.
Источник: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Forget the U.S. attorney, forget the prosecutors.
Забудьте про федерального прокурора, забудьте про прокуроров.
Источник: Connection MagazineThe Louisiana State Bar believed I was an attorney.
Ассоциация адвокатов штата Луизиана считала, что я адвокат.
Источник: The Best MomMr. McLelland was district attorney for Kaufman County, Texas.
Г-н МакЛелланд был окружным прокурором округа Кауфман, штат Техас.
Источник: CNN Listening Collection April 2013He is a former U.S. attorney based in Cleveland.
Он бывший федеральный прокурор, базирующийся в Кливленде.
Источник: NPR News Compilation April 2022So you bought new clothes to impress an attorney.
Так вы купили новую одежду, чтобы произвести впечатление на адвоката.
Источник: American TV series Person of Interest Season 4Not great. They hired divorce attorneys.
Не очень хорошо. Они наняли адвокатов по разводам.
Источник: The Big Bang Theory Season 8The court appointed an attorney for the accused man.
Суд назначил адвоката для обвиняемого.
Источник: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.There are some local attorneys on the ground, including John Elmore.
Есть несколько местных адвокатов на местах, в том числе Джон Элмор.
Источник: The Washington PostYou have the right to have an attorney present during questioning.
У вас есть право, чтобы адвокат присутствовал во время допроса.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас