reformer

[США]/rɪ'fɔːmə/
[Великобритания]/rɪ'fɔrmɚ/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. социальный реформатор, человек, который поддерживает и работает над социальными изменениями и улучшениями.

Фразы и словосочетания

political reformer

политический реформатор

social reformer

социальный реформатор

economic reformer

экономический реформатор

Примеры предложений

the reformers are in the ascendant.

реформаторы находятся в восходящем положении.

the reformers looked askance at the mystical tradition.

реформаторы с подозрением посмотрели на мистическую традицию.

The reformer's fame spread all over the country.

Слава реформатора распространилась по всей стране.

it now looks as if the reformers had laboured in vain.

Теперь кажется, что реформаторы трудились напрасно.

The reformers thundered against drinking and gambling.

Реформаторы громыхали против пьянства и азартных игр.

a starry-eyed reformer; starry-eyed idealism.

Идеалистичный реформатор; идеалистический энтузиазм.

The reformer soon gathered a band of followers round him.

Реформатор вскоре собрал вокруг себя группу последователей.

His father was the Maharishi Debendranath Tagore, the Hindu reformer and mystic and his mother was Sharada Devi.

Его отец был Махариши Дебендранат Тагор, индуистский реформатор и мистик, а его мать - Шарада Деви.

that Protestant reformers like Martin Luther and John Calvin finally broke the authority of the medieval chur-state that had dominated Eurpoe since the fall of Rome;

что протестантские реформаторы, такие как Мартин Лютер и Жан Кальвин, наконец, сломали власть средневекового церковного государства, которое доминировало в Европе со времен падения Рима;

Presents British AMV ammonia process, the operation of Secondary reformer with natural gas as the feed,air distributor and fractory lining damage and their repair.

Представляет собой британский процесс AMV с использованием аммиака, работу вторичного реформатора с природным газом в качестве сырья, воздухораспределителя и повреждения футеровки и их ремонт.

In what was known as “Koizumi theatre”, the telegenic reformer obtained extensive television coverage by replacing LDP candidates who opposed his plans to privatise the postal system.

В том, что было известно как «театр Коидзуми», харизматичный реформатор получил широкое освещение в телеэфире, заменив кандидатов от ЛДП, которые выступали против его планов по приватизации почтовой системы.

She campaigned for the chancellorship (and nearly lost) as a determined reformer who would unshackle enterprise, unburden taxpayers and “ govern through” all obstacles.

Она боролась за пост канцлера (и едва не проиграла), как решительный реформатор, который бы освободил предпринимательство, облегчил налоговое бремя и «пробивался» сквозь все препятствия.

Реальные примеры

So one way we could reframe this is saying, don't care about money just for yourself, but care about it for your family, care about it for the people you love.

Один из способов перефразировать это заключается в том, чтобы сказать: не заботьтесь о деньгах только ради себя, но заботьтесь о них ради своей семьи, ради людей, которых вы любите.

Источник: Scientific 60 Seconds - Scientific American May 2019 Collection

" Humor can help reframe stressors, challenges, or difficulties that seem insurmountable to a person, "

" Юмор может помочь переосмыслить стрессовые факторы, проблемы или трудности, которые кажутся человеку непреодолимыми."

Источник: Reader's Digest Anthology

The result is reframing the future of education.

Результатом является переосмысление будущего образования.

Источник: CNN 10 Student English April 2019 Collection

This act of reframing cuts down on the initial resistance you feel towards the task, since 25 minutes of work doesn't feel like a huge investment of effort.

Этот акт переосмысления снижает первоначальное сопротивление, которое вы чувствуете по отношению к задаче, поскольку 25 минут работы не кажутся огромными затратами усилий.

Источник: Crash Course Learning Edition

For this little girl reframing the story she will tell herself it's part of her healing.

Для этой маленькой девочки переосмысление истории, которую она расскажет себе, является частью ее выздоровления.

Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

For us as a society, reframing her story and pressuring our governments to do better is part of reclaiming our dignity as equals.

Для нас как для общества, переосмысление ее истории и давление на наши правительства, чтобы они работали лучше, является частью восстановления нашего достоинства как равных.

Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

If you want to be good at raising money, you have to be able to reframe the ask, both for yourself and for other people, as an opportunity.

Если вы хотите хорошо зарабатывать деньги, вы должны уметь переосмысливать просьбу, как для себя, так и для других людей, как возможность.

Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

These offer key opportunities to reframe body ideals that engage vitality from within, such as metabolic health, rather than focus solely on externalities or ideal representations.

Это предлагает ключевые возможности для переосмысления идеалов тела, которые задействуют жизненную силу изнутри, такие как метаболическое здоровье, а не сосредотачиваются исключительно на внешних факторах или идеальных представлениях.

Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

An alternative way is to reframe one pleasure as an obstacle to gaining a greater pleasure using a technique known as WOOP.

Альтернативный способ - переосмыслить одно удовольствие как препятствие для получения большего удовольствия, используя технику, известную как WOOP.

Источник: Open your mind to learning English.

Now this reframes the problem as a simple misunderstanding and your colleague or your manager will probably respond more positively to that kind of thing.

Теперь это переосмысливает проблему как простое недоразумение, и ваш коллега или ваш руководитель, вероятно, отреагируют на это более положительно.

Источник: Emma's delicious English

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас