be absolved of
быть оправданным
absolve from guilt
оправдать от вины
absolve from blame
оправдать от вины
absolve from responsibility
оправдать от ответственности
absolve from sin
оправдать от греха
to absolve a person from blame
освободить человека от вины
I was absolved of blame in the matter.
Меня оправдали по этому делу.
the pardon absolved them of any crimes.
помилование освободило их от любых преступлений.
he was absolved from any blame for the oil spill.
Его оправдили от любой вины за разлив нефти.
They agree to absolve us from our obligation.
Они согласны освободить нас от нашего обязательства.
The court absolved him of guilt in her death.
Суд оправдал его по обвинению в ее смерти.
He absolved me from further obligation.
Он освободил меня от дальнейших обязательств.
The priest absolved him of his sins.
Священник простил его за грехи.
Note that this doesn't absolve the rejecter from the obligation to be as kind as possible.
Обратите внимание, что это не освобождает от обязанности быть максимально любезным.
'Seventy times seven times didst thou gapingly contort thy visage - seventy times seven did I take counsel with my soul - Lo, this is human weakness: this also may be absolved!
Семьдесят семь раз ты ухмыльнулся и исказил свое лицо - семьдесят семь раз я советовался со своей душой - Вот, это человеческая слабость: это тоже можно простить!
3.`Seventy times seven times didst thou gapingly contort thy visage--seventy times seven did I take counsel with my soul--Lo, this is human weakness: this also may be absolved!
3. Семьдесят семь раз ты ухмыльнулся и исказил свое лицо - семьдесят семь раз я советовался со своей душой - Вот, это человеческая слабость: это тоже можно простить!
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас