aegis

[США]/'iːdʒɪs/
[Великобритания]/'idʒɪs/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. защита; поддержка; спонсорство

Фразы и словосочетания

seek aegis

искать покровительство

aegis of protection

покровительство защиты

Примеры предложений

a child whose welfare is now under the aegis of the courts.

ребенок, благополучие которого теперь находится под покровительством судов.

a concert held under the aegis of the parents' association.

концерт, проводимый под покровительством родительского комитета.

under the unfailing aegis of law

под неукоснительным покровительством закона

the negotiations were conducted under the aegis of the UN.

переговоры велись под эгидой ООН.

under the aegis of the United Nations

под эгидой Организации Объединенных Наций

seeking protection under the aegis of the law

ищущий защиты под покровительством закона

operating under the aegis of a charitable organization

работающий под эгидой благотворительной организации

working under the aegis of a famous artist

работающий под руководством известного художника

proceeding under the aegis of a skilled mentor

продолжающий работу под руководством опытного наставника

research conducted under the aegis of a renowned institution

исследования, проводимые под эгидой известного учреждения

creating art under the aegis of inspiration

создание искусства под эгидой вдохновения

performing under the aegis of a prestigious theater company

выступление под эгидой престижной театральной компании

innovating under the aegis of cutting-edge technology

инновации под эгидой передовых технологий

growing under the aegis of a nurturing environment

развивающийся под эгидой благоприятной среды

Реальные примеры

Japan's defense ministry is reportedly planning to install a U.S.-made aegis assured defense system.

Министерство обороны Японии, как сообщается, планирует установить систему защиты с гарантией «эгис», произведенную в США.

Источник: CCTV Observations

So what happens to this particular group now if it moves under the aegis or umbrella of the director's office?

Так что произойдет с этой конкретной группой, если она перейдет под эгиду или зонтик офиса директора?

Источник: PBS Business Interview Series

Supporters of the emerging government, under the aegis of the National Transitional Council, have generally heeded calls to refrain from reprisals.

Сторонники нового правительства, находящиеся под эгидой Национального переходного совета, в целом прислушивались к призывам воздержаться от возмездия.

Источник: The Economist - Comprehensive

Moscow has also proposed creating an international humanitarian appraisal commission in the near future, under the aegis of the United Nations.

Москва также предложила создать в ближайшем будущем международскую гуманитарную оценочную комиссию под эгидой Организации Объединенных Наций.

Источник: CRI Online March 2018 Collection

They've opened a branch in Northern France under the aegis of the Red Cross.

Они открыли филиал в Северной Франции под эгидой Красного Креста.

Источник: Downton Abbey Season 2

Japan and Russia have rejected a second round of emission-cutting under its aegis, after their current commitments expire at the end of 2012.

Япония и Россия отклонили второй раунд сокращения выбросов под его эгидой после истечения срока действия их текущих обязательств в конце 2012 года.

Источник: The Economist - International

We followed a truck to an operation that is pumping dirty cobalt into the international supply chain under the aegis of the Congolese presidential guard.

Мы следили за грузовиком к операции, которая перекачивает грязный кобальт в международную цепочку поставок под эгидой конголезской президентской гвардии.

Источник: CNN 10 Student English May/June 2018 Compilation

Our mother cared intensely about social status and being famous — and, under her aegis we gave up a great many years of our life.

Наша мать очень заботилась о социальном статусе и известности — и под ее эгидой мы отказались от многих лет нашей жизни.

Источник: The school of life

Witt was encouraged to feel fortunate in the sense that he was under the aegis of the government as 'a special case'.

Витту было рекомендовано чувствовать себя удачливым в том смысле, что он находился под эгидой правительства как «особый случай».

Источник: Friday Flash Fiction

Mr Castillo struck agreements with the vigilantes: they will be vetted, in theory at least, and then join an ill-defined rural defence corps under the army's aegis.

Г-н Кастильо заключил соглашения с гражданскими дружинами: их проверят, по крайней мере, в теории, а затем присоединятся к плохо определенному сельскому ополчению под эгидой армии.

Источник: The Economist (Summary)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас