amour

[США]/ə'mʊə/
[Великобритания]/ə'mʊr/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. любовная связь, роман
Word Forms
Pluralamours

Примеры предложений

I wounded her amour-propre.

Я ранила её самолюбие.

Pablo's amour propre must have been tested by his short stature.

Самолюбие Пабло, должно быть, было испытано его невысоким ростом.

the power of amour can conquer all obstacles

сила любви может преодолеть все препятствия

they shared a deep amour for each other

они разделяли глубокую любовь друг к другу

amour is essential for a healthy relationship

любовь необходима для здоровых отношений

express your amour through small gestures

выражайте свою любовь через небольшие жесты

amour can bring out the best in people

любовь может выявить лучшее в людях

a strong amour can withstand any challenge

сильная любовь может выдержать любые испытания

they were united by a powerful amour

их объединила могущественная любовь

amour knows no boundaries

любовь не знает границ

amour is a universal language

любовь - универсальный язык

amour is the foundation of a happy marriage

любовь - это основа счастливого брака

Реальные примеры

We saw young Leviathan amours in the deep.

Мы видели молодых левиафанов, влюбленных в глубине.

Источник: Moby-Dick

But his claws will not penetrate amour as thick as the Gastonia's.

Но его когти не смогут пробить броню такой толщины, как у Гастонии.

Источник: Jurassic Fight Club

And to make matters worse, that body amour was covered in a protective sheath of keratin.

И что еще хуже, эта броня была покрыта защитной оболочкой из кератина.

Источник: Jurassic Fight Club

Ooh. -Wow. It looks spectacular, mon amour.

Ух. - Вау. Это выглядит потрясающе, мой дорогой.

Источник: Efficient Listening Practice Plan

Will and Dora and Lady had all chosen Saturday afternoon for their respective flings. Little Will was gone and out of reach. Ferdinand and his amours were at my doorstep.

Уилл, Дора и Леди выбрали субботнее послеобеднее для своих любовных похождений. Маленький Уилл исчез и был недоступен. Фердинанд и его любовницы были у порога моего дома.

Источник: Cross Creek (Part 2)

The guest house she used for her amours happens to be a nice secluded affair with its own garage and entrance on a side street, a dead end, shaded by big trees.

Дом для гостей, который она использовала для своих любовных похождений, оказался приятным и уединенным местом со своим гаражом и входом сбоку на тихую улицу, тупик, затененный большими деревьями.

Источник: The Long Farewell (Part Two)

Is it possible for love so absolutely to have deprived me of reason and courage, and to have rendered me so different from what I have been in all my other amours?

Возможно ли, чтобы такая любовь настолько абсолютно лишила меня разума и мужества и сделала такой другой, чем я был во всех моих других любовных похождениях?

Источник: Princess Cleve

'I confess, my poor Count, ' replied Lorenzo, 'that your service has been attended with danger; Yet am I so far from supposing it be past all endurance that I shall probably solicit you to carry on your amours still further'.

«Я признаюсь, мой бедный граф, - ответил Лоренцо, - что ваша служба была связана с опасностью; Однако я так далек от того, чтобы полагать, что она вышла из-под контроля, что, вероятно, я попрошу вас продолжить свои любовные похождения».

Источник: Monk (Part 1)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас