arbitrations

[США]/ɑːbɪ'treɪʃ(ə)n/
[Великобритания]/ˌɑrbɪ'treʃən/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. арбитраж; процесс разрешения споров через беспристрастную третью сторону

Фразы и словосочетания

arbitration agreement

арбитражное соглашение

arbitration clause

арбитражная оговорка

international arbitration

межнациональный арбитраж

commercial arbitration

коммерческий арбитраж

arbitration process

процесс арбитража

arbitration award

арбитражное решение

arbitration commission

арбитражная комиссия

arbitration rules

правила арбитража

arbitration committee

арбитражный комитет

arbitration tribunal

арбитражный суд

arbitration law

закон об арбитраже

go to arbitration

обратиться в арбитраж

maritime arbitration commission

морская арбитражная комиссия

arbitration court

арбитражный суд

arbitration fee

арбитражный сбор

arbitration proceedings

арбитражные разбирательства

american arbitration association

американская арбитражная ассоциация

arbitration act

закон об арбитраже

Примеры предложений

binding arbitration; a binding agreement.

обязательное арбитражное разбирательство; обязательное соглашение.

a document concerning arbitration procedures in Cairo

документ, касающийся арбитражных процедур в Каире

Both sides have agreed that the arbitration will be binding.

Обе стороны согласились с тем, что арбитраж будет обязательным.

The article further demonstrated its pro-denationalisation stand by the analysis on the meaning of the seat of arbitration in the forth chapter.

В статье также была продемонстрирована ее позиция в пользу денационализации посредством анализа значения места арбитража в четвертой главе.

The award shall be final, binding and shall apport the costs of arbitration to the losing Party, including reasonable lawyer's fees incurred by the prevailing Party.

Решение должно быть окончательным, обязательным и возлагать расходы на арбитраж на проигравшую сторону, включая разумные гонорары адвокатов, понесенные преобладающей стороной.

In the WTO dispute settlement system, the specific dispute settlement methods include consultation, mediate, reconcilement, litigation and arbitration.Among these methods, arbitration is used broadly.

В системе урегулирования споров ВОТД конкретные методы урегулирования споров включают консультации, посредничество, примирение, судебные разбирательства и арбитраж. Среди этих методов арбитраж используется широко.

Реальные примеры

Zaki pointed out that the Philippines' unilateral action of filing an international arbitration on the issue is unreasonable.

Заки указал на то, что неразумно со стороны Филиппин предпринять односторонние действия по подаче иска в международный арбитраж по данному вопросу.

Источник: CCTV Observations

OK, must the arbitration be gone through only in China?

Хорошо, должно ли арбитражное разбирательство проходить только в Китае?

Источник: Foreign Trade English Topics King

The court ruled that the arbitration panel had lacked jurisdiction in the case.

Суд постановил, что арбитражная комиссия не обладала юрисдикцией в этом деле.

Источник: The Economist (Summary)

Make sure that the arbitration clause in your business contract be all-inclusive.

Убедитесь, что арбитражная оговорка в вашем бизнес-контракте является всеобъемлющей.

Источник: Foreign Trade English Topics King

They won; but then, in 2004, they went to independent arbitration.

Они выиграли; но затем, в 2004 году, они обратились к независимому арбитражу.

Источник: The Economist - Comprehensive

I'm pulling a " Bull Durham" until the arbitration exam's over.

Я снимаю "Булл Дормэм" до окончания экзамена по арбитражу.

Источник: Out of Control Season 3

The Philippines filed its arbitration case at the Hague in 2013.

Филиппины подали свой арбитражный иск в Гаагу в 2013 году.

Источник: CRI Online July 2015 Collection

All right. I agree with you. But where do we hold arbitration?

Хорошо. Я согласен с вами. Но где мы проведем арбитраж?

Источник: Foreign Trade English Topics King

She stole his computer for the arbitration outline.

Она украла его компьютер для подготовки к арбитражной работе.

Источник: Out of Control Season 3

Preserving that arbitration process was a top priority for Canadian Prime Minister Justin Trudeau.

Сохранение этого арбитражного процесса было приоритетом для премьер-министра Канады Джастина Трюдо.

Источник: NPR News October 2018 Collection

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас