the arrestee was taken to the police station for questioning.
арестованного доставили в полицейский участок для допроса.
the lawyer met with the arrestee to discuss the case.
адвокат встретился с арестованным, чтобы обсудить дело.
the arrestee was released on bail after a few hours.
арестованного освободили под залог через несколько часов.
witnesses were asked to identify the arrestee in a lineup.
свидетелей попросили опознать арестованного в камере предварительных задержаний.
the arrestee claimed they were innocent of all charges.
арестованный заявил, что невиновен во всех обвинениях.
the police took fingerprints from the arrestee.
полиция сняла отпечатки пальцев с арестованного.
the arrestee was charged with multiple offenses.
арестованный был обвинен в нескольких правонарушениях.
the judge set a hearing date for the arrestee's case.
судья назначил дату слушания по делу арестованного.
the arrestee requested a public defender for legal representation.
арестованный попросил назначить государственного защитника для юридической помощи.
the arrestee was escorted to the courtroom for the trial.
арестованного провели в зал суда для судебного разбирательства.
the arrestee was taken to the police station for questioning.
арестованного доставили в полицейский участок для допроса.
the lawyer met with the arrestee to discuss the case.
адвокат встретился с арестованным, чтобы обсудить дело.
the arrestee was released on bail after a few hours.
арестованного освободили под залог через несколько часов.
witnesses were asked to identify the arrestee in a lineup.
свидетелей попросили опознать арестованного в камере предварительных задержаний.
the arrestee claimed they were innocent of all charges.
арестованный заявил, что невиновен во всех обвинениях.
the police took fingerprints from the arrestee.
полиция сняла отпечатки пальцев с арестованного.
the arrestee was charged with multiple offenses.
арестованный был обвинен в нескольких правонарушениях.
the judge set a hearing date for the arrestee's case.
судья назначил дату слушания по делу арестованного.
the arrestee requested a public defender for legal representation.
арестованный попросил назначить государственного защитника для юридической помощи.
the arrestee was escorted to the courtroom for the trial.
арестованного провели в зал суда для судебного разбирательства.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас