| Plural | backwoods |
backwoods
отдалённые места
Rover Epaulettes is the first step to the progressive training of Rover Section.Knotting, Campcraft, Pioneering, Backwoods Cooking and First Aid are the major contents of the traditional scoutcraft.
Нашивки «Ровер» - это первый шаг к прогрессивному обучению в секции «Ровер». Узлы, обустройство лагеря, пионерство, приготовление пищи в дикой природе и первая помощь - основные компоненты традиционного скаутского мастерства.
The backwoods folks and the swamp dwellers owned neither horses nor mules.
Местные жители и обитатели болот не имели ни лошадей, ни мулов.
Источник: Gone with the WindEvery year in the backwoods of Tennessee, there's a race so tough, only 15 people have ever finished it.
Каждый год в глуши Теннесси проходит гонка настолько сложная, что ее закончили только 15 человек.
Источник: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationFor a number of years he lived in the backwoods of Canada and on the plains of the West.
Несколько лет он жил в глуши Канады и на равнинах Запада.
Источник: American Elementary School English 6Now he thinks I'm some kind of...Calling from some backwoods swamp jail, asking to attenuate assault charges...who does that?
Теперь он думает, что я какой-то...Звонит из какой-то глухой тюрьмы в болотистой местности, просит смягчить обвинения в нападении...Как такое возможно?
Источник: "Green Book" Original SoundtrackIt seemed that backwoods morals were involved.
Похоже, что были замешаны деревенские нравы.
Источник: Cross Creek (Part 2)Listen, see, your family trippin' 'cause they backwoods.
Слушай, видишь, твоя семья в беде, потому что они деревенские.
Источник: Hey StevenYou've been dug out of the backwoods, you have.
Тебя выкопали из глуши, так и есть.
Источник: Murder at the golf courseCheap motels, backwoods cabins. Real paramilitary survivalist type.
Дешевые мотели, деревенские домики. Настоящий тип, выживающий в стиле полувоенного.
Источник: Supernatural Season 2Hi. Are you guys planning a raid on some backwoods moonshiners?
Привет. Вы планируете налет на каких-нибудь деревенских производителей самогона?
Источник: Lost Girl Season 01I'll finally rule this backwoods town!
Я наконец-то буду править этим глухим городком!
Источник: Gravity Falls Season 2backwoods
отдалённые места
Rover Epaulettes is the first step to the progressive training of Rover Section.Knotting, Campcraft, Pioneering, Backwoods Cooking and First Aid are the major contents of the traditional scoutcraft.
Нашивки «Ровер» - это первый шаг к прогрессивному обучению в секции «Ровер». Узлы, обустройство лагеря, пионерство, приготовление пищи в дикой природе и первая помощь - основные компоненты традиционного скаутского мастерства.
The backwoods folks and the swamp dwellers owned neither horses nor mules.
Местные жители и обитатели болот не имели ни лошадей, ни мулов.
Источник: Gone with the WindEvery year in the backwoods of Tennessee, there's a race so tough, only 15 people have ever finished it.
Каждый год в глуши Теннесси проходит гонка настолько сложная, что ее закончили только 15 человек.
Источник: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationFor a number of years he lived in the backwoods of Canada and on the plains of the West.
Несколько лет он жил в глуши Канады и на равнинах Запада.
Источник: American Elementary School English 6Now he thinks I'm some kind of...Calling from some backwoods swamp jail, asking to attenuate assault charges...who does that?
Теперь он думает, что я какой-то...Звонит из какой-то глухой тюрьмы в болотистой местности, просит смягчить обвинения в нападении...Как такое возможно?
Источник: "Green Book" Original SoundtrackIt seemed that backwoods morals were involved.
Похоже, что были замешаны деревенские нравы.
Источник: Cross Creek (Part 2)Listen, see, your family trippin' 'cause they backwoods.
Слушай, видишь, твоя семья в беде, потому что они деревенские.
Источник: Hey StevenYou've been dug out of the backwoods, you have.
Тебя выкопали из глуши, так и есть.
Источник: Murder at the golf courseCheap motels, backwoods cabins. Real paramilitary survivalist type.
Дешевые мотели, деревенские домики. Настоящий тип, выживающий в стиле полувоенного.
Источник: Supernatural Season 2Hi. Are you guys planning a raid on some backwoods moonshiners?
Привет. Вы планируете налет на каких-нибудь деревенских производителей самогона?
Источник: Lost Girl Season 01I'll finally rule this backwoods town!
Я наконец-то буду править этим глухим городком!
Источник: Gravity Falls Season 2Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас