going batty
сходя с ума
batty behavior
безумное поведение
batty ideas
безумные идеи
you'll drive me batty!.
Ты сведешь меня с ума!
She's a bit batty but very kind.
Она немного странная, но очень добрая.
He's always coming up with batty ideas.
Он всегда придумывает странные идеи.
The old man down the street is a bit batty.
Старик, живущий на улице, немного странный.
Her batty behavior often makes people laugh.
Ее странное поведение часто заставляет людей смеяться.
I think she's a bit batty, but in a good way.
Я думаю, что она немного странная, но в хорошем смысле.
The professor's batty theories are always entertaining.
Странные теории профессора всегда занимательны.
Don't listen to that batty old woman.
Не слушайте эту странную старушку.
His batty sense of humor always brightens my day.
Его странное чувство юмора всегда поднимает мне настроение.
The movie had a batty plot that kept me guessing.
У фильма был странный сюжет, который держал меня в напряжении.
Despite his batty appearance, he's actually quite intelligent.
Несмотря на его странную внешность, он на самом деле довольно умный.
Is it going to drive reporters batty?
Будет ли это сводить с ума репортеров?
Источник: CNN 10 Student English March 2019 CollectionMrs Figg, their batty old neighbour, came panting into sight.
Миссис Фигг, их сумасшедшая старушка-соседка, запыхавшись, появилась из виду.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixShe looked scared and more batty than ever.
Она выглядела испуганной и еще более сумасшедшей, чем когда-либо.
Источник: Harry Potter and the Order of the Phoenix" Batty! " said Edmund, tapping his head. " Quite batty."
"- Сумасшедший! - сказал Эдмунд, постучав по голове. - Совершенно сумасшедший."
Источник: The Lion, the Witch and the WardrobeAnd if you're anything like me, those will drive you batty.
И если вы хоть немного похожи на меня, это сведет вас с ума.
Источник: Edge Technology BlogThese things make me—my eyes go batty.
Эти вещи заставляют меня - мои глаза сводят меня с ума.
Источник: Radio LaboratoryA Pennsylvania dentist called Lytle S. Adams came up with this batty plan.
Пенсильванский дантист по имени Литл С. Адамс придумал этот сумасшедший план.
Источник: Charming historyHis enemy, a batty bawd, ordered a battery, two battleships and several bazookas to batter his house.
Его враг, сумасшедшая женщина легкого поведения, приказала установить батарею, два линкора и несколько безоткатов, чтобы обстрелять его дом.
Источник: Pan PanHarry listened to a jingle about Fruit 'n' Bran breakfast cereal while he watched Mrs Figg, a batty cat-loving old lady from nearby Wisteria Walk, amble slowly past.
Гарри слушал джингл о хлопьях с фруктами и отрубями на завтрак, наблюдая за миссис Фигг, сумасшедшей старушкой, любящей кошек, из близлежащей улицы Уинтерия, которая медленно проходила мимо.
Источник: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixOne hour of answering questions about batty old wizards who'd invented selfstirring cauldrons and they'd be free, free for a whole wonderful week until their exam results came out.
Один час ответов на вопросы о сумасшедших старых волшебниках, которые изобрели самоперемешивающиеся котлы, и они будут свободны, свободны на целую чудесную неделю, пока не появятся результаты их экзаменов.
Источник: Harry Potter and the Sorcerer's Stonegoing batty
сходя с ума
batty behavior
безумное поведение
batty ideas
безумные идеи
you'll drive me batty!.
Ты сведешь меня с ума!
She's a bit batty but very kind.
Она немного странная, но очень добрая.
He's always coming up with batty ideas.
Он всегда придумывает странные идеи.
The old man down the street is a bit batty.
Старик, живущий на улице, немного странный.
Her batty behavior often makes people laugh.
Ее странное поведение часто заставляет людей смеяться.
I think she's a bit batty, but in a good way.
Я думаю, что она немного странная, но в хорошем смысле.
The professor's batty theories are always entertaining.
Странные теории профессора всегда занимательны.
Don't listen to that batty old woman.
Не слушайте эту странную старушку.
His batty sense of humor always brightens my day.
Его странное чувство юмора всегда поднимает мне настроение.
The movie had a batty plot that kept me guessing.
У фильма был странный сюжет, который держал меня в напряжении.
Despite his batty appearance, he's actually quite intelligent.
Несмотря на его странную внешность, он на самом деле довольно умный.
Is it going to drive reporters batty?
Будет ли это сводить с ума репортеров?
Источник: CNN 10 Student English March 2019 CollectionMrs Figg, their batty old neighbour, came panting into sight.
Миссис Фигг, их сумасшедшая старушка-соседка, запыхавшись, появилась из виду.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixShe looked scared and more batty than ever.
Она выглядела испуганной и еще более сумасшедшей, чем когда-либо.
Источник: Harry Potter and the Order of the Phoenix" Batty! " said Edmund, tapping his head. " Quite batty."
"- Сумасшедший! - сказал Эдмунд, постучав по голове. - Совершенно сумасшедший."
Источник: The Lion, the Witch and the WardrobeAnd if you're anything like me, those will drive you batty.
И если вы хоть немного похожи на меня, это сведет вас с ума.
Источник: Edge Technology BlogThese things make me—my eyes go batty.
Эти вещи заставляют меня - мои глаза сводят меня с ума.
Источник: Radio LaboratoryA Pennsylvania dentist called Lytle S. Adams came up with this batty plan.
Пенсильванский дантист по имени Литл С. Адамс придумал этот сумасшедший план.
Источник: Charming historyHis enemy, a batty bawd, ordered a battery, two battleships and several bazookas to batter his house.
Его враг, сумасшедшая женщина легкого поведения, приказала установить батарею, два линкора и несколько безоткатов, чтобы обстрелять его дом.
Источник: Pan PanHarry listened to a jingle about Fruit 'n' Bran breakfast cereal while he watched Mrs Figg, a batty cat-loving old lady from nearby Wisteria Walk, amble slowly past.
Гарри слушал джингл о хлопьях с фруктами и отрубями на завтрак, наблюдая за миссис Фигг, сумасшедшей старушкой, любящей кошек, из близлежащей улицы Уинтерия, которая медленно проходила мимо.
Источник: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixOne hour of answering questions about batty old wizards who'd invented selfstirring cauldrons and they'd be free, free for a whole wonderful week until their exam results came out.
Один час ответов на вопросы о сумасшедших старых волшебниках, которые изобрели самоперемешивающиеся котлы, и они будут свободны, свободны на целую чудесную неделю, пока не появятся результаты их экзаменов.
Источник: Harry Potter and the Sorcerer's StoneИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас