brinks

[США]/brɪŋk/
[Великобритания]/brɪŋk/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. край (опасный край) утеса или крутого склона.

Фразы и словосочетания

brink of disaster

на грани катастрофы

Примеры предложений

on the brink of the grave

на краю могилы

the brink of a cliff.

на краю обрыва.

The company is on the brink of bankruptcy.

Компания находится на грани банкротства.

at the brink of the pond I hesitated.

на краю пруда я засомневался.

the country was on the brink of a constitutional crisis.

страна была на грани конституционного кризиса.

she was on the very brink of womanhood.

она была на пороге взрослости.

The tree grew on the brink of the cliff.

Дерево росло на краю обрыва.

The country is teetering on the brink of civil war.

Страна балансирует на грани гражданской войны.

the invasion took Europe to the brink of war.

вторжение привело Европу к грани войны.

be poised on the brink of disaster

быть на грани катастрофы

on the brink of falling in love).

на грани влюбленности).

our whims have brought us to the brink of biocide.

наши прихоти привели нас к грани биоцида.

The two countries were poised on the brink of war.

Две страны стояли на грани войны.

carriages go ruining over the brink from time to time.

экипажи время от времени проезжают по краю, разрушая его.

the lumina polygonous or irregular polygonous, the brink of the lumina smooth, rarely verrucate.

люминесцентный многоугольный или неправильный многоугольник, край люминесцентного гладкого, редко бородавчатого.

stood on the brink of the cliff); in an extended sense it indicates the likelihood or imminence of a sudden change (

стоял на краю обрыва); в переносном смысле это указывает на вероятность или неминучесть внезапных изменений (

These monsters would not lay down their cleavers even when on the brink of their own destruction.

Эти монстры не стали бы класть свои топоры, даже когда оказались на грани собственного уничтожения.

The classic case is someone on the brink of foreclosure . some investors check court records of divorces arrearages ,upcoming bankruptcy proceedings to find such people .

Типичный случай - человек, находящийся на грани изъятия жилья. Некоторые инвесторы проверяют судебные записи о разводах, задолженностях и предстоящих процедурах банкротства, чтобы найти таких людей.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас