bummers

[США]/'bʌmə/
[Великобритания]/'bʌmɚ/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. [неформально] ленивый человек; кто-то, кто бездействует и избегает работы; противоположный эффект от приема галлюциногенных наркотиков.

Фразы и словосочетания

What a bummer!

Какая неприятность!

Примеры предложений

It's a bummer that the concert got canceled.

Это неприятно, что концерт отменили.

Missing the bus was a real bummer.

Пропустить автобус - это большое разочарование.

Getting a flat tire on the way to work is such a bummer.

Спустившее колесо по дороге на работу - это ужасно.

Losing your wallet is always a bummer.

Потерять кошелек - всегда неприятно.

Rain on the day of the picnic was a real bummer.

Дождь в день пикника - это большое разочарование.

Having a cold during vacation is a major bummer.

Заболеть во время отпуска - это ужасно.

A power outage during the movie was a bummer.

Отключение электроэнергии во время просмотра фильма - это неприятно.

Running out of coffee in the morning is always a bummer.

Остаться без кофе утром - всегда неприятно.

Getting a parking ticket is such a bummer.

Получить парковочный штраф - это ужасно.

Not being able to find your keys is a real bummer.

Не суметь найти свои ключи - это неприятно.

Реальные примеры

Given all this, they did not exactly need their art to be a bummer too.

Учитывая все это, им точно не нужно было, чтобы их искусство тоже было удручающим.

Источник: Past exam papers of the English reading section for the postgraduate entrance examination (English I).

Why? She's a bummer, you just said so.

Почему? Она - удручающая личность, ты только что это сказал.

Источник: Young Sheldon Season 5

Well, that's... that's kind of a bummer.

Ну, это... это своего рода удручающе.

Источник: Super Girl Season 2 S02

Which would now be a particular bummer for me.

Что теперь было бы для меня особенно удручающим.

Источник: Lost Girl Season 4

What a bummer! You set me up?

Какое разочарование! Ты меня подставил?

Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for Foreigners

Part of being the boss is being a bummer.

Часть того, чтобы быть боссом, - это быть удручающим.

Источник: Modern Family - Season 08

Like it's not a bummer of a movie and it's funny!

Как будто это не удручающий фильм, и он смешной!

Источник: Vox opinion

Yeah, that's the bummer because, like, you want to be up and out.

Да, это разочарение, потому что, как ты хочешь быть в движении и уходить.

Источник: American English dialogue

That's a bummer. I'm actually allergic to that.

Это удручающе. Я на самом деле на это аллергичен.

Источник: Big Hero 6

So why did this bummer catch on?

Так почему это разочарование стало популярным?

Источник: Reel Knowledge Scroll

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас