What a bummer!
Какая неприятность!
It's a bummer that the concert got canceled.
Это неприятно, что концерт отменили.
Missing the bus was a real bummer.
Пропустить автобус - это большое разочарование.
Getting a flat tire on the way to work is such a bummer.
Спустившее колесо по дороге на работу - это ужасно.
Losing your wallet is always a bummer.
Потерять кошелек - всегда неприятно.
Rain on the day of the picnic was a real bummer.
Дождь в день пикника - это большое разочарование.
Having a cold during vacation is a major bummer.
Заболеть во время отпуска - это ужасно.
A power outage during the movie was a bummer.
Отключение электроэнергии во время просмотра фильма - это неприятно.
Running out of coffee in the morning is always a bummer.
Остаться без кофе утром - всегда неприятно.
Getting a parking ticket is such a bummer.
Получить парковочный штраф - это ужасно.
Not being able to find your keys is a real bummer.
Не суметь найти свои ключи - это неприятно.
Given all this, they did not exactly need their art to be a bummer too.
Учитывая все это, им точно не нужно было, чтобы их искусство тоже было удручающим.
Источник: Past exam papers of the English reading section for the postgraduate entrance examination (English I).Why? She's a bummer, you just said so.
Почему? Она - удручающая личность, ты только что это сказал.
Источник: Young Sheldon Season 5Well, that's... that's kind of a bummer.
Ну, это... это своего рода удручающе.
Источник: Super Girl Season 2 S02Which would now be a particular bummer for me.
Что теперь было бы для меня особенно удручающим.
Источник: Lost Girl Season 4What a bummer! You set me up?
Какое разочарование! Ты меня подставил?
Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersPart of being the boss is being a bummer.
Часть того, чтобы быть боссом, - это быть удручающим.
Источник: Modern Family - Season 08Like it's not a bummer of a movie and it's funny!
Как будто это не удручающий фильм, и он смешной!
Источник: Vox opinionYeah, that's the bummer because, like, you want to be up and out.
Да, это разочарение, потому что, как ты хочешь быть в движении и уходить.
Источник: American English dialogueThat's a bummer. I'm actually allergic to that.
Это удручающе. Я на самом деле на это аллергичен.
Источник: Big Hero 6So why did this bummer catch on?
Так почему это разочарование стало популярным?
Источник: Reel Knowledge ScrollWhat a bummer!
Какая неприятность!
It's a bummer that the concert got canceled.
Это неприятно, что концерт отменили.
Missing the bus was a real bummer.
Пропустить автобус - это большое разочарование.
Getting a flat tire on the way to work is such a bummer.
Спустившее колесо по дороге на работу - это ужасно.
Losing your wallet is always a bummer.
Потерять кошелек - всегда неприятно.
Rain on the day of the picnic was a real bummer.
Дождь в день пикника - это большое разочарование.
Having a cold during vacation is a major bummer.
Заболеть во время отпуска - это ужасно.
A power outage during the movie was a bummer.
Отключение электроэнергии во время просмотра фильма - это неприятно.
Running out of coffee in the morning is always a bummer.
Остаться без кофе утром - всегда неприятно.
Getting a parking ticket is such a bummer.
Получить парковочный штраф - это ужасно.
Not being able to find your keys is a real bummer.
Не суметь найти свои ключи - это неприятно.
Given all this, they did not exactly need their art to be a bummer too.
Учитывая все это, им точно не нужно было, чтобы их искусство тоже было удручающим.
Источник: Past exam papers of the English reading section for the postgraduate entrance examination (English I).Why? She's a bummer, you just said so.
Почему? Она - удручающая личность, ты только что это сказал.
Источник: Young Sheldon Season 5Well, that's... that's kind of a bummer.
Ну, это... это своего рода удручающе.
Источник: Super Girl Season 2 S02Which would now be a particular bummer for me.
Что теперь было бы для меня особенно удручающим.
Источник: Lost Girl Season 4What a bummer! You set me up?
Какое разочарование! Ты меня подставил?
Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersPart of being the boss is being a bummer.
Часть того, чтобы быть боссом, - это быть удручающим.
Источник: Modern Family - Season 08Like it's not a bummer of a movie and it's funny!
Как будто это не удручающий фильм, и он смешной!
Источник: Vox opinionYeah, that's the bummer because, like, you want to be up and out.
Да, это разочарение, потому что, как ты хочешь быть в движении и уходить.
Источник: American English dialogueThat's a bummer. I'm actually allergic to that.
Это удручающе. Я на самом деле на это аллергичен.
Источник: Big Hero 6So why did this bummer catch on?
Так почему это разочарование стало популярным?
Источник: Reel Knowledge ScrollИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас